Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Ghosts
Geister jagen
I
can
feel
it,
somewhere
inside
haunting
Ich
kann
es
fühlen,
irgendwo
in
mir,
es
verfolgt
mich
Like
a
drug
I
keep
on
wanting
Wie
eine
Droge,
die
ich
immer
wieder
will
There's
a
love
that
fits
so
perfect
it's
hard
to
believe
Es
gibt
eine
Liebe,
die
so
perfekt
passt,
es
ist
schwer
zu
glauben
There's
a
reason,
I
can
feel
my
heart
stop
beating
Es
gibt
einen
Grund,
ich
spüre,
wie
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
And
the
air
gets
tough
just
breathing
Und
die
Luft
zum
Atmen
wird
knapp
I'm
alone
but
I'm
still
feeling
like
someone's
with
me
Ich
bin
allein,
doch
fühle
mich
trotzdem,
als
wärst
du
bei
mir
It's
strange,
I
know,
but
I
feel
like
you're
here
with
me
Es
ist
seltsam,
ich
weiß,
aber
ich
fühle,
als
wärst
du
hier
bei
mir
Like
chasing
ghosts
Wie
Geister
jagen
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
du
bist
da
draußen
It's
strange,
I
know
Es
ist
seltsam,
ich
weiß
Like
chasing
ghosts
Wie
Geister
jagen
Time
is
unfair,
'cause
I
know
you're
out
there,
somewhere
Die
Zeit
ist
unfair,
denn
ich
weiß,
du
bist
da
draußen,
irgendwo
Patient,
waiting,
unaware
Geduldig,
wartend,
ahnungslos
Feeling
like
your
grip
might
slip
too
soon
Mit
dem
Gefühl,
dass
dein
Halt
bald
nachlassen
könnte
But
I'm
running,
chasing
speed
and
gunning
Aber
ich
renne,
jage
Tempo
und
stürme
voran
I'll
be
right
there
all
of
a
sudden
Ganz
plötzlich
werde
ich
genau
da
sein
I
feel
your
heartbeat
lead
me
straight
to
you
Ich
fühle,
wie
dein
Herzschlag
mich
direkt
zu
dir
führt
It's
strange,
I
know,
but
I
feel
like
you're
here
with
me
Es
ist
seltsam,
ich
weiß,
aber
ich
fühle,
als
wärst
du
hier
bei
mir
It's
like
chasing
ghosts
Es
ist
wie
Geister
jagen
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
du
bist
da
draußen
It's
strange,
I
know,
but
I
feel
like
you're
here
with
me
Es
ist
seltsam,
ich
weiß,
aber
ich
fühle,
als
wärst
du
hier
bei
mir
Like
chasing
ghosts
Wie
Geister
jagen
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
du
bist
da
draußen
I
know
you're
out
there
Ich
weiß,
du
bist
da
draußen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anders Lozano, Maxwell Landry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.