Distrito 14 - Chicos de ayer (Remastered 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Distrito 14 - Chicos de ayer (Remastered 2015)




Chicos de ayer (Remastered 2015)
Boys of Yesterday (Remastered 2015)
El tiempo pasa y no puedo olvidar
Time passes and I can't forget
El recuerdo es como un puñal
The memory is like a dagger
Que se clava en mi pecho al recorrer
That pierces my chest when walking
Las calles de la niñez
The streets of childhood
Cuantos cayeron fuera de la ley
How many fell foul of the law
Maldita mierda de la ley
That darn law
Cuantos se fueron para no volver
How many left never to return
Ya nunca os volvere a ver
I'll never see you again
Donde, donde estareis
Where, where can you be
Donde, chicos de ayer
Where, boys of yesterday
Donde, recordareis
Where, do you recall
Las calles de la niñez
The streets of childhood
Donde estaras chica con quien soñe
Where are you girl I dreamed of
Que fue de aquel viejo rincon
What became of that old corner
Donde grabe con sangre un corazon
Where I carved a heart with blood
Mi herida nunca cerro
My wound never healed
Donde, donde estareis
Where, where can you be
Donde, chicos de ayer
Where, boys of yesterday
Donde recordareis
Where, do you recall
Las calles de la niñez
The streets of childhood
Donde, donde estareis
Where, where can you be
Donde, chicos de ayer
Where, boys of yesterday
Donde recordareis
Where, do you recall
Las calles de la niñez
The streets of childhood





Writer(s): Mariano Chueca Casanova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.