Distrito 14 - Chicos de ayer (Remastered 2015) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Distrito 14 - Chicos de ayer (Remastered 2015)




Chicos de ayer (Remastered 2015)
Парни прошлого (Переиздание 2015)
El tiempo pasa y no puedo olvidar
Время идет, но я не могу забыть
El recuerdo es como un puñal
Воспоминания, как кинжал
Que se clava en mi pecho al recorrer
Который пронзает мою грудь, когда я иду
Las calles de la niñez
По улицам детства
Cuantos cayeron fuera de la ley
Сколько их упало за грань закона
Maldita mierda de la ley
Проклятье, этот закон
Cuantos se fueron para no volver
Сколько ушло, чтобы не вернуться
Ya nunca os volvere a ver
Я никогда вас больше не увижу
Donde, donde estareis
Где, где вы сейчас
Donde, chicos de ayer
Где, парни прошлого
Donde, recordareis
Где, помнишь ли
Las calles de la niñez
Улицы детства
Donde estaras chica con quien soñe
Где ты, девушка, о которой я мечтал
Que fue de aquel viejo rincon
Что стало с тем старым уголком
Donde grabe con sangre un corazon
Где я вырезал на крови сердце
Mi herida nunca cerro
Моя рана никогда не заживет
Donde, donde estareis
Где, где вы сейчас
Donde, chicos de ayer
Где, парни прошлого
Donde recordareis
Где, помнишь ли
Las calles de la niñez
Улицы детства
Donde, donde estareis
Где, где вы сейчас
Donde, chicos de ayer
Где, парни прошлого
Donde recordareis
Где, помнишь ли
Las calles de la niñez
Улицы детства





Writer(s): Mariano Chueca Casanova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.