Distrito 14 - Días de Gloria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Distrito 14 - Días de Gloria




Días de Gloria
Days of Glory
Quedaron atrás los días de gloria,
Those glorious days were left behind,
El tiempo pasó, pero la ilusión
Time has passed, but the illusion
Hoy vuelve a brillar en el horizonte
Shines again on the horizon today
La estrella que no creíste perder.
The star that you didn't think you'd lose.
Viajero nunca es tarde si tienes
Traveler, it's never too late if you have
Alguna razón que te haga volver
A reason that makes you come back
A amar el olor y el ruido de un coche
To love the smell and noise of a car
Viajero no hay mejor situación
Traveler, there's no better situation
El fin siempre está cercano, ya sabes
The end is always near, you know
Puedes esperar, puedes apostar
You can wait, you can bet
Una promesa en el corazón
A promise in your heart
Solo y sin una dirección
Lonely and without a direction
Una parada para recordar
A stop to remember
Los días que no volverán
The days that will never return
En cualquier hotel perdido en la noche
In any hotel lost in the night
Unos ojos te dirán llévame
Some eyes will tell you, take me with you
Pero no hay lugar para ella en tu viaje
But there's no place for her on your journey
Ninguna mujer puede comprender
No woman can understand
El fin siempre está cercano, ya sabes
The end is always near, you know
Puedes esperar, puedes apostar
You can wait, you can bet
Una promesa en el corazón
A promise in your heart
Solo y sin una dirección
Lonely and without a direction
Una parada para recordar
A stop to remember
Los días que no volverán
The days that will never return
Una promesa en el corazón
A promise in your heart
Solo y sin una dirección
Lonely and without a direction
Una parada para recordar
A stop to remember
Los días que no volverán
The days that will never return
Una promesa en el corazón
A promise in your heart
Solo y sin una dirección
Lonely and without a direction
Una parada para recordar
A stop to remember
Los días que no volverán
The days that will never return






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.