Paroles et traduction Disturbed - In Another Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Another Time
В другое время
Get
up
again
Вставай
снова
Turn
it
on
again
Включай
это
снова
Stare
and
try
to
find
some
meaning
Смотри
и
пытайся
найти
какой-то
смысл
Let
the
day
begin
Пусть
день
начнётся
But
you
feel
that
urge
in
your
mind
Но
ты
чувствуешь
это
стремление
в
своей
голове
You
stumble
in,
still
holding
in
Ты
спотыкаешься,
всё
ещё
сдерживаясь
You
move
like
an
electric
zombie
Ты
двигаешься
как
электрический
зомби
Barely
noticing
Едва
замечая
As
your
life
keeps
passing
you
by
Как
жизнь
проходит
мимо
тебя
Oh,
I
still
can
remember
a
time
О,
я
всё
ещё
помню
время
When
it
wasn't
like
this
Когда
всё
было
не
так
Before
the
world
became
enslaved
До
того,
как
мир
стал
порабощённым
Can
we
all
go
back
to
the
time
Можем
ли
мы
все
вернуться
в
то
время
When
we
were
not
like
this?
Когда
мы
не
были
такими?
Can
we
even
be
saved?
Можем
ли
мы
вообще
спастись?
In
another
time,
when
we
weren't
so
blind
В
другое
время,
когда
мы
не
были
так
слепы
When
the
world
was
more
Когда
мир
был
чем-то
большим
Than
what
we
see
online
Чем
то,
что
мы
видим
в
сети
When
we
actually
lived
instead
of
watching
life
Когда
мы
действительно
жили,
вместо
того,
чтобы
наблюдать
за
жизнью
In
another
time,
in
another
time
В
другое
время,
в
другое
время
So
it's
3 a.m.
Итак,
3 часа
ночи
Turn
it
on
again
Включай
это
снова
You
never
seen
the
stuff
completely
Ты
никогда
не
видел
всё
до
конца
Keep
checking
in
Продолжай
проверять
On
the
"friends"
that
you've
left
behind
"Друзей",
которых
ты
оставил
позади
Always
jumping
in
Всегда
ввязываешься
Any
argument
В
любой
спор
Seems
everybody
here
knows
everything
Кажется,
все
здесь
всё
знают
You
know
you'll
never
win
Ты
знаешь,
что
никогда
не
победишь
But
you're
certainly
losing
your
mind
Но
ты
определённо
теряешь
рассудок
Oh,
I
still
can
remember
a
time
О,
я
всё
ещё
помню
время
When
it
wasn't
like
this
Когда
всё
было
не
так
Before
the
world
became
enslaved
До
того,
как
мир
стал
порабощённым
Can
we
all
go
back
to
the
time
Можем
ли
мы
все
вернуться
в
то
время
When
we
were
not
like
this?
Когда
мы
не
были
такими?
Can
we
even
be
saved?
Можем
ли
мы
вообще
спастись?
In
another
time,
when
we
weren't
so
blind
В
другое
время,
когда
мы
не
были
так
слепы
When
the
world
was
more
Когда
мир
был
чем-то
большим
Than
what
we
see
online
Чем
то,
что
мы
видим
в
сети
When
we
actually
lived
instead
of
watching
life
Когда
мы
действительно
жили,
вместо
того,
чтобы
наблюдать
за
жизнью
In
another
time,
in
another
time
В
другое
время,
в
другое
время
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
In
another
time,
when
we
weren't
so
blind
В
другое
время,
когда
мы
не
были
так
слепы
When
the
world
was
more
Когда
мир
был
чем-то
большим
Than
what
we
see
online
Чем
то,
что
мы
видим
в
сети
When
we
actually
lived
instead
of
watching
life
Когда
мы
действительно
жили,
вместо
того,
чтобы
наблюдать
за
жизнью
In
another
time,
in
another
time
В
другое
время,
в
другое
время
In
another
time,
will
we
still
be
blind?
В
другое
время,
будем
ли
мы
всё
ещё
слепы?
Because
there's
so
much
more
Потому
что
есть
так
много
больше
Than
what
we
see
online
Чем
то,
что
мы
видим
в
сети
When
we
actually
lived
instead
of
watching
life
Когда
мы
действительно
жили,
вместо
того,
чтобы
наблюдать
за
жизнью
In
another
time,
in
another
time
В
другое
время,
в
другое
время
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Reconnect
again,
disconnect
again,
over
again
Подключись
снова,
отключись
снова,
снова
и
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEVIN CHURKO, DAN DONEGAN, DAVID DRAIMAN, MICHAEL WENGREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.