Paroles et traduction Disturbed - Legion of Monsters (Bonus Track)
Legion of Monsters (Bonus Track)
Легион монстров (бонус-трек)
The
monster
shattered
the
day
Монстр
разрушил
день,
In
a
place
where
innocents
play
Там,
где
играют
детишки.
I
was
mourning
as
the
headlines
shouted
his
name
Я
скорбел,
когда
заголовки
кричали
его
имя.
They
didn't
waste
any
time
Они
не
теряли
времени.
I
was
disgusted
when
the
madman's
image
Меня
тошнило,
когда
лицо
безумца
Appeared
at
the
top
of
the
screen
Появилось
на
экране.
Some
were
barely
alive
Кто-то
едва
выжил,
Too
many
didn't
survive
Слишком
многие
не
спаслись.
Still
they
kept
repeating
headlines,
shouting
the
name
Они
все
повторяли
заголовки,
выкрикивая
имя.
Do
they
not
realize
Неужели
они
не
понимают,
The
future
demons
with
the
hope
of
becoming
Что
будущие
демоны
мечтают
стать
The
one
at
the
top
of
the
screen?
Тем,
чье
лицо
на
экране?
They've
thrown
morality
away
Они
отбросили
мораль.
With
such
depravity,
I
must
say
Какая
низость,
должен
сказать.
You
made
sure
the
world
will
remember
the
name
Ты
позаботилась,
чтобы
мир
запомнил
это
имя.
But
didn't
the
thought
even
enter
your
mind?
Но
разве
тебе
даже
в
голову
не
приходило,
You'd
give
a
new
legion
of
monsters
Что
ты
даешь
новому
легиону
монстров
A
reason
to
take
your
life
Повод
отнять
твою
жизнь?
The
pictures
drove
me
insane
Картинки
свели
меня
с
ума,
Can't
get
them
out
of
my
brain
Не
могу
выкинуть
их
из
головы.
You
made
certain
they
were
right
at
the
top
of
the
page
Ты
убедилась,
что
они
на
первой
полосе.
You
disrespected
the
dead
Ты
проявила
неуважение
к
мертвым,
When
the
only
name
was
of
the
one
who
committed
Когда
единственное
имя
было
именем
того,
кто
совершил
The
murder
at
the
top
of
the
page
Убийство,
на
первой
полосе.
The
madman
watching
with
glee
Безумец
смотрит
с
ликованием,
As
the
herd
of
innocents
flee
Как
толпа
невинных
бежит.
They
saw
it
all
unfold
right
on
the
face
of
the
screen
Они
видели,
как
все
разворачивалось
на
экране.
Perhaps
they
could
be
the
one
Возможно,
они
мечтают
стать
теми,
Who'd
become
famous
for
the
acts
of
terror
Кто
прославится
актами
террора,
Reflected
on
the
face
of
the
screen?
Отраженными
на
экране?
You've
thrown
morality
away
Ты
отбросила
мораль.
With
such
depravity,
I
must
say
Какая
низость,
должен
сказать.
You
made
sure
the
world
will
remember
the
name
Ты
позаботилась,
чтобы
мир
запомнил
это
имя.
But
didn't
the
thought
even
enter
your
mind?
Но
разве
тебе
даже
в
голову
не
приходило,
You'd
give
a
new
legion
of
monsters
Что
ты
даешь
новому
легиону
монстров
A
reason
to
take
your
life
Повод
отнять
твою
жизнь?
And
I
call
you
a
pimp,
as
you
whore
the
insane
И
я
называю
тебя
сутенером,
торгующим
безумием.
The
damage
you
caused
you
cannot
rectify
Ущерб,
который
ты
причинила,
не
исправить.
You've
inspired
new
legions
of
monsters
Ты
вдохновила
новые
легионы
монстров,
Determined
to
take
more
life
Готовых
отнимать
жизни.
Take
a
look
around,
listen
to
the
sound
Оглянись,
послушай
этот
звук,
Feel
it
to
the
ground,
fear
has
come
in
a
wave
Почувствуй
его
до
основания,
страх
пришел
волной.
Just
another
gathering
of
helpless
innocents
forced
into
the
grave
Просто
еще
одно
сборище
беспомощных
невинных,
отправленных
в
могилу.
Listen
to
me
now,
are
you
with
me
now?
Послушай
меня,
ты
со
мной?
Can
you
tell
me
how
these
vultures
still
glorify
them?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
эти
стервятники
все
еще
прославляют
их?
Let's
defy
them
Давай
бросим
им
вызов.
Take
a
look
around,
listen
to
the
sound
Оглянись,
послушай
этот
звук,
Feel
it
to
the
ground,
fear
has
come
in
a
wave
Почувствуй
его
до
основания,
страх
пришел
волной.
Just
another
gathering
of
helpless
innocents
forced
into
the
grave
Просто
еще
одно
сборище
беспомощных
невинных,
отправленных
в
могилу.
Listen
to
me
now,
are
you
with
me
now?
Послушай
меня,
ты
со
мной?
Can
you
tell
me
how
these
vultures
still
glorify
them?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
как
эти
стервятники
все
еще
прославляют
их?
Let's
defy
them
Давай
бросим
им
вызов.
You
made
sure
the
world
will
remember
the
name
Ты
позаботилась,
чтобы
мир
запомнил
это
имя.
But
didn't
the
thought
even
enter
your
mind?
Но
разве
тебе
даже
в
голову
не
приходило,
You'd
give
a
new
legion
of
monsters
Что
ты
даешь
новому
легиону
монстров
A
reason
to
take
your
life
Повод
отнять
твою
жизнь?
And
I
call
you
a
pimp,
as
you
whore
the
insane
И
я
называю
тебя
сутенером,
торгующим
безумием.
The
damage
you
caused
you
cannot
rectify
Ущерб,
который
ты
причинила,
не
исправить.
You've
inspired
new
legions
of
monsters
Ты
вдохновила
новые
легионы
монстров,
Determined
to
take
more
life
Готовых
отнимать
жизни.
The
monster
shattered
the
day
Монстр
разрушил
день.
The
monster
shattered
the
day
Монстр
разрушил
день.
You're
giving
a
legion
of
monsters
a
reason
Ты
даешь
легиону
монстров
повод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Draiman, Kevin Churko, Mike Wengren, Dan Donegan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.