Paroles et traduction Disturbed - Midlife Crisis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
on
and
wring
my
neck
Иди
дальше
и
сверни
мне
шею
Like
when
a
rag
gets
wet
Как
когда
тряпка
намокает
A
little
discipline
Немного
дисциплины
For
my
pet
genius
Для
моего
любимого
гения
My
head
is
like
lettuce
Моя
голова
похожа
на
листья
салата
Go
on,
dig
your
thumbs
in
Давай,
засунь
свои
большие
пальцы
в
I
cannot
stop
giving
Я
не
могу
перестать
отдавать
I'm
thirty-something
Мне
тридцать
с
небольшим
Sense
of
security
like
pockets
jingling
Чувство
безопасности,
похожее
на
позвякивание
карманов
Midlife
crisis
Кризис
среднего
возраста
Suck
ingenuity
Отстойная
изобретательность
Down
through
the
family
tree
Вниз
по
генеалогическому
древу
You're
perfect,
yes,
it's
true
Ты
совершенен,
да,
это
правда
But
without
me
you're
only
you
(you're
only
you)
Но
без
меня
ты
- это
только
ты
(ты
- это
только
ты)
Your
menstruating
heart
Твое
менструирующее
сердце
It
ain't
bleedin'
enough
for
two
Этого
недостаточно
для
двоих.
It's
a
midlife
crisis
Это
кризис
среднего
возраста
It's
a
midlife
crisis...
Это
кризис
среднего
возраста...
What
an
inheritance
Какое
наследство
The
salt
and
the
Kleenex
Соль
и
бумажные
салфетки
Morbid
self
attention
Болезненное
внимание
к
себе
Bending
my
pinky
back
Сгибаю
мизинец
назад
A
little
discipline
Немного
дисциплины
A
donor
by
habit
Донор
по
привычке
A
little
discipline
Немного
дисциплины
Rent
an
opinion
Высказать
свое
мнение
Sense
of
security
Чувство
безопасности
Holding
blunt
instrument
Держащий
тупой
инструмент
Midlife
crisis
Кризис
среднего
возраста
I'm
a
perfectionist
and
perfect
is
a
skinned
knee
Я
перфекционист,
а
совершенство
- это
ободранное
колено
You're
perfect,
yes,
it's
true
Ты
совершенен,
да,
это
правда
But
without
me
you're
only
you
Но
без
меня
ты
- это
только
ты
Your
menstruating
heart
Твое
менструирующее
сердце
It
ain't
bleeding
enough
for
two
Крови
недостаточно
для
двоих
Midlife
Crisis
Кризис
среднего
возраста
It's
a
midlife
crisis
Это
кризис
среднего
возраста
It's
a
midlife
crisis...
Это
кризис
среднего
возраста...
You're
perfect,
yes,
it's
true
Ты
совершенен,
да,
это
правда
But
without
me
you're
only
you
Но
без
меня
ты
- это
только
ты
Your
menstruating
heart
Твое
менструирующее
сердце
It
ain't
bleeding
enough
for
two
Крови
недостаточно
для
двоих
You're
perfect,
yes,
it's
true
Ты
совершенен,
да,
это
правда
But
without
me
you're
only
you
Но
без
меня
ты
- это
только
ты
Your
menstruating
heart
Твое
менструирующее
сердце
It
ain't
bleeding
enough
for
two
Крови
недостаточно
для
двоих
Go
on
and
wring
my
neck
Иди
дальше
и
сверни
мне
шею
Go
on
and
wring
my
neck
Иди
дальше
и
сверни
мне
шею
Like
when
a
rag
gets
wet
Как
когда
тряпка
намокает
Go
on
and
wring
my
neck.
Иди
дальше
и
сверни
мне
шею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOTTUM RODDY CHRISTOPHER, BORDIN MICHAEL ANDREW, GOULD BILL DAVID, MARTIN JAMES BLANCO, PATTON MICHAEL ALLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.