Paroles et traduction Disturbed - Parasite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
nowhere
to
hide,
and
all
bullshit
aside
Тебе
негде
спрятаться,
и
вся
эта
ерунда
в
сторону.
You've
committed
a
terrible
crime
Вы
совершили
ужасное
преступление
Stepped
over
the
line
and
you'd
Перешагнул
черту,
и
ты
бы
Better
be
running
for
your
life
Лучше
бежать
ради
своей
жизни
Fucked
over
again,
I
even
called
you
a
friend
Опять
пиздец,
я
даже
назвал
тебя
другом
A
mistake
I
won't
be
repeating
Ошибка,
которую
я
не
повторю
I
just
don't
understand
how
you
Я
просто
не
понимаю,
как
ты
Even
continue
to
deny
Даже
продолжать
отрицать
You
know
why
Ты
знаешь
почему
(Do
you
remember
why?)
(Вы
помните,
почему?)
Don't
you
pretend
that
you
don't
know
why
Разве
ты
не
притворяешься,
что
не
знаешь,
почему
(You
fucking
parasite)
(Ты
чертов
паразит)
Because
you're
living
through
association
Потому
что
ты
живешь
через
ассоциации
Has
been
getting
you
high
Поднимал
тебе
настроение
You'd
sell
your
soul
Ты
бы
продал
свою
душу
For
just
a
taste
of
the
life
Просто
вкус
жизни
Now
what
a
surprise,
to
discover
the
lies
Какой
сюрприз,
обнаружить
ложь
You'll
be
telling
again
in
no
time
Вы
расскажете
снова
в
кратчайшие
сроки
You
just
don't
realize
they'll
come
back
Ты
просто
не
понимаешь,
что
они
вернутся
And
be
fucking
up
your
life
И
испортить
себе
жизнь
In
trouble
again,
I
just
don't
understand
Опять
в
беде,
я
просто
не
понимаю
This
whole
pattern
that
keeps
repeating
Весь
этот
узор,
который
продолжает
повторяться
You
know
you'll
do
it
again
and
admit
Ты
знаешь,
что
сделаешь
это
снова
и
признаешь
You
can
step
into
the
light
Вы
можете
выйти
на
свет
You
know
why
Ты
знаешь
почему
(Do
you
remember
why?)
(Вы
помните,
почему?)
Don't
you
pretend
that
you
don't
know
why
Разве
ты
не
притворяешься,
что
не
знаешь,
почему
(You
fucking
parasite)
(Ты
чертов
паразит)
Because
you're
living
through
association
Потому
что
ты
живешь
через
ассоциации
Has
been
getting
you
high
Поднимал
тебе
настроение
You'd
sell
your
soul
Ты
бы
продал
свою
душу
For
just
a
taste
of
the
life
Просто
вкус
жизни
Determination,
has
been
running
on
high
Решимость
была
на
высоте
No
control,
for
just
a
taste
of
the
life
Никакого
контроля,
просто
вкус
жизни
Because
your
association
Потому
что
ваша
ассоциация
Has
been
getting
you
high
Поднимал
тебе
настроение
You'd
sell
your
soul
Ты
бы
продал
свою
душу
For
just
a
taste
of
the
life
Просто
вкус
жизни
Determination,
has
been
running
on
high
Решимость
была
на
высоте
No
control,
for
just
a
taste
of
the
life
Никакого
контроля,
просто
вкус
жизни
For
just
a
taste
of
the
life
Просто
вкус
жизни
You've
got
nowhere
to
hide,
and
all
bullshit
aside
Тебе
негде
спрятаться,
и
вся
эта
ерунда
в
сторону.
You've
committed
a
terrible
crime
Вы
совершили
ужасное
преступление
You've
stepped
over
the
line
and
you'd
Ты
перешагнул
черту
и
ты
бы
Better
be
running
for
your
life
Лучше
бежать
ради
своей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID DRAIMAN, MIKE WENGREN, DAN DONEGAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.