Paroles et traduction Disturbed - Perfect Insanity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-Ah-Ah-Ah
Aooh!
А-А-А-А-Ааа!
Come
inside
and
be
afraid
Заходи
внутрь
и
бойся
Of
this
impressive
mess
I've
made
Из
этого
впечатляющего
беспорядка,
который
я
устроил
If
you
take
a
look
now
you
will
find
Если
вы
посмотрите
сейчас,
то
обнаружите
I
have
throne
away
my
vice
Я
избавился
от
своего
порока
Done
away
with
paradise
Покончено
с
раем
See
what's
going
on
inside
my
mind
Посмотри,
что
происходит
у
меня
в
голове
Please
let
me
out
Пожалуйста,
выпустите
меня
Please
let
me
out
Пожалуйста,
выпустите
меня
Please
let
me
Пожалуйста,
позволь
мне
Branded
like
an
animal
Заклейменный
как
животное
I
can
still
feel
them
burning
in
my
mind
Я
все
еще
чувствую,
как
они
горят
в
моем
сознании.
I
do
believe
that
you
made
your
message
clear
Я
действительно
верю,
что
вы
ясно
изложили
свое
послание
(I
think
I
am
loosing
my
mind,
I
think
I
am
loosing
my
mind)
(Я
думаю,
что
схожу
с
ума,
я
думаю,
что
схожу
с
ума)
Deprivating,
isolating
all
that
I
feel
Лишая,
изолируя
все,
что
я
чувствую
Leaving
me
with
images
I
know
are
not
real
are
those
Оставляя
меня
с
образами,
которые,
я
знаю,
ненастоящие,
не
так
ли
Words
of
condemnation
that
I
hear
Слова
осуждения,
(I
think
I
am
loosing
my
mind
I
think
I
am
loosing
my)
которые
я
слышу
(Я
думаю,
что
схожу
с
ума,
Я
думаю,
что
схожу
с
ума)
Come
inside
now
I
implore
Зайди
внутрь
сейчас
же,
я
умоляю
Do
you
think
you
can
restore
Как
вы
думаете,
вы
можете
восстановить
The
crucial
pieces
missing
from
my
brain
Важные
фрагменты,
отсутствующие
в
моем
мозгу
What
seems
to
be
the
matter
dear
В
чем,
кажется,
дело,
дорогая
Why
do
you
cry
and
shake
with
fear
Почему
ты
плачешь
и
дрожишь
от
страха
I've
only
have
the
best
dub
me
insane
У
меня
есть
только
самое
лучшее,
назови
меня
сумасшедшим.
Please
let
me
out
Пожалуйста,
выпустите
меня
Please
let
me
out
Пожалуйста,
выпустите
меня
Please
let
me
Пожалуйста,
позволь
мне
Branded
like
an
animal
Заклейменный
как
животное
I
can
still
feel
them
burning
in
my
mind
Я
все
еще
чувствую,
как
они
горят
в
моем
сознании.
I
do
believe
that
you
made
your
message
clear
Я
действительно
верю,
что
вы
ясно
изложили
свое
послание
(I
think
I
am
loosing
my
mind,
I
think
I
am
loosing
my
mind)
(Я
думаю,
что
схожу
с
ума,
я
думаю,
что
схожу
с
ума)
Deprivating,
isolating
that
I
feel
Лишая,
изолируя
то,
что
я
чувствую
Leaving
me
with
images
I
know
are
not
real
Оставляя
меня
с
образами,
которые,
я
знаю,
ненастоящие.
Are
those
words
of
condemnation
that
I
hear
Это
те
слова
осуждения,
(I
think
I
am
loosing
my
mind,
I
think
I
am
loosing
my
mind)
которые
я
слышу
(Я
думаю,
что
схожу
с
ума,
я
думаю,
что
схожу
с
ума)
Don't
know
how
much
I
can
take
Не
знаю,
сколько
я
смогу
выдержать
The
secret
thoughts
inside
me
wake
Тайные
мысли
внутри
меня
просыпаются
I've
lost
what
was
within
me
Я
потерял
то,
что
было
во
мне
Oh
sweet
insanity
О,
сладкое
безумие
Don't
know
how
much
I
can
take
Не
знаю,
сколько
я
смогу
выдержать
The
secret
thoughts
inside
me
wake
Тайные
мысли
внутри
меня
просыпаются
I've
lost
what
was
within
me
Я
потерял
то,
что
было
во
мне
Oh
sweet
insanity
О,
сладкое
безумие
Now
I
try
again
to
find
Теперь
я
снова
пытаюсь
найти
The
thing
that
was
my
mind
То,
что
было
моим
разумом
Behold
the
other
side
Узри
другую
сторону
Cause
there
I've
lost
my
mind
Потому
что
там
я
сошел
с
ума
I
try
again
to
find
Я
снова
пытаюсь
найти
The
thing
that
was
my
mind
То,
что
было
моим
разумом
Behold
the
other
side
Узри
другую
сторону
Cause
there
I've
lost
my
mind
Потому
что
там
я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost...
mind
Я
потерял...
разум
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
I'm
lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DRAIMAN DAVID MICHAEL, DONEGAN DAN J, WENGREN MICHAEL, KMAK STEVE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.