Paroles et traduction Disturbed - Stupify - Amended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stupify - Amended Version
Одурманивание - Исправленная версия
Yeah,
bringing
you
another
disturbing
creation
Да,
представляю
тебе
очередное
тревожное
творение
From
the
mind
of
one
sick
animal
who
can't
tell
the
difference
Из
разума
одного
больного
животного,
который
не
видит
разницы
And
gets
stupefied
И
становится
одурманенным
I've
been
waiting
my
whole
life
for
just
one,
fuck
Я
ждал
всю
свою
жизнь
всего
одного,
черт
возьми
And
all
I
needed
was
just
one,
fuck
И
все,
что
мне
было
нужно,
это
всего
один,
черт
возьми
How
can
you
say
that
you
don't
give
a,
fuck
Как
ты
можешь
говорить,
что
тебе
все
равно,
черт
возьми
I
find
myself
stupefied,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
одурманенным,
и
это
возвращается
снова
All
I
wanted
was
just
one,
fuck
Все,
чего
я
хотел,
это
всего
один,
черт
возьми
One
tiny
little
innocent,
fuck
Один
крошечный
невинный,
черт
возьми
And
when
I
feel
like
I'm
shit
out
of,
Luck
И
когда
мне
кажется,
что
мне
не
везет,
черт
возьми
I
find
my
stupefied,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
одурманенным,
и
это
возвращается
снова
Why,
do
you
like
playing
around
with
Почему,
тебе
нравится
играть
с
My,
narrow
scope
of
reality
Моим,
узким
взглядом
на
реальность
I,
can
feel
it
all
start
slipping
Я,
чувствую,
как
все
начинает
ускользать
I
think
I'm
breaking
down
Кажется,
я
ломаюсь
And
why,
do
you
like
playing
around
with
И
почему,
тебе
нравится
играть
с
My,
narrow
scope
of
reality
Моим,
узким
взглядом
на
реальность
I,
can
feel
it
all
start
slipping
away
Я,
чувствую,
как
все
начинает
ускользать
See
but
I
don't
get
it
Видишь,
но
я
не
понимаю
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
могли
бы
купить
это
в
кредит
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
это
может
взять
контроль,
когда
я
не
позволяю
I
get
stupefied
Я
становлюсь
одурманенным
It's
all
the
same
you
see
Все
то
же
самое,
понимаешь
Live
with
it
but
I
don't
get
it
Живи
с
этим,
но
я
не
понимаю
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
могли
бы
купить
это
в
кредит
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
это
может
взять
контроль,
когда
я
не
позволяю
I
get
stupefied
Я
становлюсь
одурманенным
I
get
stupefied
Я
становлюсь
одурманенным
All
the
people
in
the
left
wing,
fuck
Все
люди
левого
крыла,
черт
возьми
And
all
the
people
in
the
right
wing,
fuck
И
все
люди
правого
крыла,
черт
возьми
And
all
the
people
in
the
underground,
fuck
И
все
люди
из
андеграунда,
черт
возьми
I
find
myself
stupefied,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
одурманенным,
и
это
возвращается
снова
All
the
people
in
the
high
rise,
fuck
Все
люди
в
высотках,
черт
возьми
And
all
the
people
in
the
projects,
fuck
И
все
люди
в
гетто,
черт
возьми
And
all
la
gente
in
the
bario,
fuck
И
вся
la
gente
в
barrio,
черт
возьми
I
find
myself
stupefied,
coming
back
again
Я
чувствую
себя
одурманенным,
и
это
возвращается
снова
Why,
do
you
like
playing
around
with
Почему,
тебе
нравится
играть
с
My,
narrow
scope
of
reality
Моим,
узким
взглядом
на
реальность
I,
can
feel
it
all
start
slipping
Я,
чувствую,
как
все
начинает
ускользать
I
think
I'm
breaking
down
Кажется,
я
ломаюсь
Why,
do
you
like
playing
around
with
Почему,
тебе
нравится
играть
с
My,
narrow
scope
of
reality
Моим,
узким
взглядом
на
реальность
I,
can
feel
it
all
start
slipping
away
Я,
чувствую,
как
все
начинает
ускользать
See
but
I
don't
get
it
Видишь,
но
я
не
понимаю
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
могли
бы
купить
это
в
кредит
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
это
может
взять
контроль,
когда
я
не
позволяю
I
get
stupefied
Я
становлюсь
одурманенным
It's
all
the
same
you
see
Все
то
же
самое,
понимаешь
Live
with
it
but
I
don't
get
it
Живи
с
этим,
но
я
не
понимаю
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
могли
бы
купить
это
в
кредит
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
это
может
взять
контроль,
когда
я
не
позволяю
I
get
stupefied
Я
становлюсь
одурманенным
I
get
stupefied
Я
становлюсь
одурманенным
And
don't
deny
me
И
не
отвергай
меня
No
baby
now,
don't
deny
me
Нет,
малышка,
не
отвергай
меня
сейчас
And
darlin'
don't
be
afraid
И,
дорогая,
не
бойся
Well,
I
don't
get
it
Ну,
я
не
понимаю
Don't
you
think
maybe
we
could
put
it
on
credit
Не
думаешь
ли
ты,
что
мы
могли
бы
купить
это
в
кредит
Don't
you
think
it
can
take
control
when
I
don't
let
it
Не
думаешь
ли
ты,
что
это
может
взять
контроль,
когда
я
не
позволяю
I
get
stupefied
Я
становлюсь
одурманенным
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
в
мою
душу
I
begin
to
stupify
Я
начинаю
одурманиваться
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
в
мою
душу
I
begin
to
stupify
Я
начинаю
одурманиваться
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
в
мою
душу
I
begin
to
stupify
Я
начинаю
одурманиваться
Look
in
my
face,
stare
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
в
мою
душу
I
begin
to
stupify
Я
начинаю
одурманиваться
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу
Look
in
my
face,
step
in
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
войди
в
мою
душу
Look
in
my
face,
stare
into
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
в
мою
душу
Look
in
my
face,
stare
into
my
soul
Посмотри
мне
в
лицо,
загляни
в
мою
душу
I
begin
to
stupify,
ah
Я
начинаю
одурманиваться,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID DRAIMAN, MIKE WENGREN, DAN DONEGAN, STEVE KMAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.