Paroles et traduction Disturbed - The Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
exactly
what
am
I
supposed
to
do
Скажи
мне
точно,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Now
that
I
have
allowed
you
to
beat
me
Теперь,
когда
я
позволил
победить
себя
Do
you
think
that
we
could
play
another
game?
Как
думаешь,
могли
бы
мы
сыграть
ещё
раз?
Maybe
I
can
win
this
time
Возможно,
в
этот
раз
я
победа
будет
за
мной
I
kind
of
like
the
misery
you
put
me
through
Мне
почти
нравится,
как
ты
меня
унижаешь
Darling,
you
can
trust
me
completely
Милая,
можешь
полностью
мне
поверить
If
you
even
try
to
look
the
other
way
Если
ты
хоть
попытаешься
взглянуть
по-другому
I
think
that
I
could
kill
this
time
Думаю,
в
этот
раз
я
могу
и
убить
It
doesn't
really
seem
I'm
getting
through
to
you
На
самом
деле
не
похоже,
что
мои
слова
до
тебя
доходят
Though,
I
see
you
weeping
so
sweetly
Хотя
я
вижу,
как
мило
ты
рыдаешь
I
think
that
you
might
have
to
take
another
taste
Я
думаю,
что
возможно,
тебе
придётся
A
little
bit
of
hell
this
time
Отведать
ещё
небольшую
порцию
ада
Is
she
not
right?
Is
she
insane?
Она
не
в
порядке?
Она
сумасшедшая?
Will
she
now
run
for
her
life
in
the
battle
that
ends
this
day?
Станет
ли
она
бороться
за
жизнь
в
битве,
которая
кончится
сегодня?
Is
she
not
right?
Is
she
insane?
Она
не
в
порядке?
Она
сумасшедшая?
Will
she
now
run
for
her
life
now
that
she
lied
to
me?
Станет
ли
она
бороться
за
жизнь
после
того,
как
обманула
меня?
You
always
wanted
people
to
remember
you
Ты
всегда
хотела,
чтобы
тебя
запомнили
To
leave
your
little
mark
on
society
Оставить
о
себе
память
в
обществе
Don't
you
know
your
wish
is
comin'
true
today?
Ну
и,
ты
не
понимаешь,
что
твоя
мечта
сегодня
воплотится
в
жизнь?
Another
victim
dies,
tonight
Очередная
жертва
умрет
сегодня
Is
she
not
right?
Is
she
insane?
Она
не
в
порядке?
Она
сумасшедшая?
Will
she
now
run
for
her
life
in
the
battle
that
ends
this
day?
Станет
ли
она
бороться
за
жизнь
в
битве,
которая
кончится
сегодня?
Is
she
not
right?
Is
she
insane?
Она
не
в
порядке?
Она
сумасшедшая?
Will
she
now
run
for
her
life
now
that
she
lied
to
me?
Станет
ли
она
бороться
за
жизнь
после
того,
как
обманула
меня?
Is
she
really
telling
lies
again?
Неужели
она
действительно
снова
врёт?
Doesn't
she
realize
she's
in
danger?
Неужели
она
не
понимает,
что
её
жизнь
висит
на
волоске?
Is
she
not
right?
Is
she
insane?
Она
не
в
порядке?
Она
сумасшедшая?
Will
she
now
run
for
her
life
in
the
battle
that
ends
this
day?
Станет
ли
она
бороться
за
жизнь
в
битве,
которая
кончится
сегодня?
Is
she
not
right?
Is
she
insane?
Она
не
в
порядке?
Она
сумасшедшая?
Will
she
now
run
for
her
life
now
that
she
lied
to
me?
Станет
ли
она
бороться
за
жизнь
после
того,
как
обманула
меня?
The
little
bitch,
she
went
and
she
told
a
lie
Маленькая
сучка,
она
пришла
и
солгала
мне
And
now,
she
will
never
tell
another
lie
А
теперь
она
никогда
не
соврёт
больше
The
little
bitch,
she
went
and
she
told
a
lie
Маленькая
сучка,
она
пришла
и
солгала
мне
Never
fucking
lie
to
me
Никогда,
блять,
не
ври
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAN DONEGAN, MIKE WENGREN, DAVE DRAIMAN, STEVE FUZZ KMAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.