Disturbed - The Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disturbed - The Game




Tell me exactly what am I supposed to do
Скажи мне точно, чего ты хочешь от меня?
Now that I have allowed you to beat me
Теперь, когда я позволил победить себя
Do you think that we could play another game?
Как думаешь, могли бы мы сыграть ещё раз?
Maybe I can win this time
Возможно, в этот раз я победа будет за мной
I kind of like the misery you put me through
Мне почти нравится, как ты меня унижаешь
Darling, you can trust me completely
Милая, можешь полностью мне поверить
If you even try to look the other way
Если ты хоть попытаешься взглянуть по-другому
I think that I could kill this time
Думаю, в этот раз я могу и убить
Rah, rah!
Ррах, ррах!
Rah, rah!
Ррах, ррах!
It doesn't really seem I'm getting through to you
На самом деле не похоже, что мои слова до тебя доходят
Though, I see you weeping so sweetly
Хотя я вижу, как мило ты рыдаешь
I think that you might have to take another taste
Я думаю, что возможно, тебе придётся
A little bit of hell this time
Отведать ещё небольшую порцию ада
Rah, rah!
Ррах, ррах!
Lie to me
Солги же мне
Rah, rah!
Ррах, ррах!
Lie to me
Солги же мне
Is she not right? Is she insane?
Она не в порядке? Она сумасшедшая?
Will she now run for her life in the battle that ends this day?
Станет ли она бороться за жизнь в битве, которая кончится сегодня?
Is she not right? Is she insane?
Она не в порядке? Она сумасшедшая?
Will she now run for her life now that she lied to me?
Станет ли она бороться за жизнь после того, как обманула меня?
You always wanted people to remember you
Ты всегда хотела, чтобы тебя запомнили
To leave your little mark on society
Оставить о себе память в обществе
Don't you know your wish is comin' true today?
Ну и, ты не понимаешь, что твоя мечта сегодня воплотится в жизнь?
Another victim dies, tonight
Очередная жертва умрет сегодня
Rah, rah!
Ррах, ррах!
Lie to me
Солги же мне
Rah, rah!
Ррах, ррах!
Lie to me
Солги же мне
Is she not right? Is she insane?
Она не в порядке? Она сумасшедшая?
Will she now run for her life in the battle that ends this day?
Станет ли она бороться за жизнь в битве, которая кончится сегодня?
Is she not right? Is she insane?
Она не в порядке? Она сумасшедшая?
Will she now run for her life now that she lied to me?
Станет ли она бороться за жизнь после того, как обманула меня?
Is she really telling lies again?
Неужели она действительно снова врёт?
Doesn't she realize she's in danger?
Неужели она не понимает, что её жизнь висит на волоске?
Is she not right? Is she insane?
Она не в порядке? Она сумасшедшая?
Will she now run for her life in the battle that ends this day?
Станет ли она бороться за жизнь в битве, которая кончится сегодня?
Is she not right? Is she insane?
Она не в порядке? Она сумасшедшая?
Will she now run for her life now that she lied to me?
Станет ли она бороться за жизнь после того, как обманула меня?
The little bitch, she went and she told a lie
Маленькая сучка, она пришла и солгала мне
And now, she will never tell another lie
А теперь она никогда не соврёт больше
The little bitch, she went and she told a lie
Маленькая сучка, она пришла и солгала мне
Never fucking lie to me
Никогда, блять, не ври мне!





Writer(s): DAN DONEGAN, MIKE WENGREN, DAVE DRAIMAN, STEVE FUZZ KMAK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.