Paroles et traduction Disturbed - Voices
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
are
you
breathing?
Итак,
ты
дышишь
So,
are
you
breathing?
No,
no
Итак,
ты
сейчас
дышишь,
сейчас?
Are
you
breathing?
Итак,
ты
дышишь
So,
are
you
breathing?
No
Итак,
ты
сейчас
дышишь?
Wake
up,
are
you
alive?
Will
you
listen
to
me?
Просыпайся,
ты
жив?
Ты
меня
послушаешь?
I'm
gonna
talk
about
some
freaky
- now
Я
собираюсь
поговорить
о
страшном
дерьме
Someone
is
gonna
die
when
you
listen
to
me
Кто-то
умрет,
когда
послушаешь
меня
Let
the
living
die,
let
the
living
die,
say
дай
живому
погибнуть,
дай
живому
погибнуть
Wake
up,
are
you
alive?
Will
you
listen
to
me?
Просыпайся,
ты
жив?
Ты
меня
послушаешь?
I'm
gonna
talk
about
some
freaky
- now
Я
собираюсь
поговорить
о
страшном
дерьме
Someone
is
gonna
die
when
you
listen
to
me
Кто-то
умрет,
когда
послушаешь
меня
Let
the
living
die,
let
the
living
die,
say
дай
живому
погибнуть,
дай
живому
погибнуть
Are
you
breathing
now?
Ты
сейчас
дышишь?
Do
the
wicked
see
you?
Видит
ли
тебя
зло?
You
still
breathing?
Ты
все
еще
дышишь
You're
making
me
known
Вы
делаете
меня
известным
Are
you
breathing
now?
Ты
сейчас
дышишь?
Do
the
wicked
see
you?
Видит
ли
тебя
зло?
You
still
breathing?
Ты
все
еще
дышишь
So,
what's
up?
I
wonder
why
do
you
listen
to
me
Итак,
как
дела?
Я
думаю,
почему
ты
слушаешь
меня?
I'm
gonna
make
you
do
some
freaky
- now
Я
собираюсь
заставить
тебя
делать
всякое
дерьмо
Insane,
you're
gonna
die
when
you
listen
to
me
Безумие,
ты
умрёшь
пока
будешь
слушать
меня
Let
the
living
die,
let
the
living
die,
say
дай
живому
погибнуть,
дай
живому
погибнуть
What's
up?
I
wonder
why
do
you
listen
to
me
Что
как?
Я
думаю,
почему
слушаешь
меня?
I'm
gonna
make
you
do
some
freaky
- now
Я
собираюсь
заставить
тебя
делать
всякое
дерьмо
Insane,
you're
gonna
die
when
you
listen
to
me
Безумие,
ты
умрёшь
пока
будешь
слушать
меня
Let
the
living
die,
let
the
living
die,
say
дай
живому
погибнуть,
дай
живому
погибнуть
Are
you
breathing
now?
Ты
сейчас
дышишь?
Do
the
wicked
see
you?
Видит
ли
тебя
зло?
You
still
breathing?
Ты
все
еще
дышишь
You're
making
me
known
Вы
делаете
меня
известным
Are
you
breathing
now?
Ты
сейчас
дышишь?
Do
the
wicked
see
you?
Видит
ли
тебя
зло?
You
still
breathing?
Ты
все
еще
дышишь
Can't
you
imagine
how
good
going
through
this
will
make
you
feel?
Можете
ли
вы
представить,
как
хорошо
вы
почувствуете
это,
пройдя
через
это?
I
promise,
no
one
will
ever
know
(я
обещаю
никто
об
этом
не
узнает)
There
will
be
no
chance
of
you
getting
caught
(У
вас
не
будет
шансов
попасться)
They
never
loved
you
anyway
(Они
всеравно
никогда
тебя
не
любили)
So,
come
on,
be
a
man
and
do
what
you
are
compelled
to
do
Так
что
давай,
будь
мужчиной
и
делай
то,
что
ты
вынужден
делать.
Save
me,
God
Спаси
меня
Боже
I
can
hear
the
voice,
but
I
don't
want
to
listen
Я
слышу
голос,
но
я
не
хочу
слушать
Strap
me
down
and
tell
me
I'll
be
alright
Пристегни
меня
и
скажи
мне
все
будет
хорошо
I
can
feel
the
subliminal
need
to
be
one
with
the
voice
Я
чувствую
подсознательное
желание
быть
одним
целым
с
голосом
And
make
everything
go
И
заставить
все
уйти
I
can
hear
the
voice,
but
I
don't
want
to
listen
Я
слышу
голос,
но
я
не
хочу
слушать
Strap
me
down
and
tell
me
I'll
be
alright
Пристегни
меня
и
скажи
мне
все
будет
хорошо
I
can
feel
the
subliminal
need
to
be
one
with
the
voice
Я
чувствую
подсознательное
желание
быть
одним
целым
с
голосом
And
make
everything
alright
и
все
станет
хорошо
Are
you
breathing
now?
Ты
сейчас
дышишь?
Do
the
wicked
see
you?
Видит
ли
тебя
зло?
You
still
breathing?
Ты
все
еще
дышишь
You're
making
me
known
Вы
делаете
меня
известным
Are
you
breathing
now?
Ты
сейчас
дышишь?
Do
the
wicked
see
you?
Видит
ли
тебя
зло?
You
still
breathing?
Ты
все
еще
дышишь
So,
are
you
breathing?
Итак,
ты
дышишь
So,
do
you
breath?
No,
no
Итак,
ты
сейчас
дышишь,
сейчас
So,
are
you
breathing?
Итак,
ты
дышишь
So,
do
you
breath?
No
так
вздыхай
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAN DONEGAN, MIKE WENGREN, STEVE KMAK, DAVID DRAIMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.