Disturbed - Voices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Disturbed - Voices




So, are you breathing?
Итак, ты дышишь
So, are you breathing? No, no
Итак, ты сейчас дышишь, сейчас?
Are you breathing?
Итак, ты дышишь
So, are you breathing? No
Итак, ты сейчас дышишь?
Wake up, are you alive? Will you listen to me?
Просыпайся, ты жив? Ты меня послушаешь?
I'm gonna talk about some freaky - now
Я собираюсь поговорить о страшном дерьме
Someone is gonna die when you listen to me
Кто-то умрет, когда послушаешь меня
Let the living die, let the living die, say
дай живому погибнуть, дай живому погибнуть
Wake up, are you alive? Will you listen to me?
Просыпайся, ты жив? Ты меня послушаешь?
I'm gonna talk about some freaky - now
Я собираюсь поговорить о страшном дерьме
Someone is gonna die when you listen to me
Кто-то умрет, когда послушаешь меня
Let the living die, let the living die, say
дай живому погибнуть, дай живому погибнуть
Are you breathing now?
Ты сейчас дышишь?
Do the wicked see you?
Видит ли тебя зло?
You still breathing?
Ты все еще дышишь
You're making me known
Вы делаете меня известным
Are you breathing now?
Ты сейчас дышишь?
Do the wicked see you?
Видит ли тебя зло?
You still breathing?
Ты все еще дышишь
So, what's up? I wonder why do you listen to me
Итак, как дела? Я думаю, почему ты слушаешь меня?
I'm gonna make you do some freaky - now
Я собираюсь заставить тебя делать всякое дерьмо
Insane, you're gonna die when you listen to me
Безумие, ты умрёшь пока будешь слушать меня
Let the living die, let the living die, say
дай живому погибнуть, дай живому погибнуть
What's up? I wonder why do you listen to me
Что как? Я думаю, почему слушаешь меня?
I'm gonna make you do some freaky - now
Я собираюсь заставить тебя делать всякое дерьмо
Insane, you're gonna die when you listen to me
Безумие, ты умрёшь пока будешь слушать меня
Let the living die, let the living die, say
дай живому погибнуть, дай живому погибнуть
Are you breathing now?
Ты сейчас дышишь?
Do the wicked see you?
Видит ли тебя зло?
You still breathing?
Ты все еще дышишь
You're making me known
Вы делаете меня известным
Are you breathing now?
Ты сейчас дышишь?
Do the wicked see you?
Видит ли тебя зло?
You still breathing?
Ты все еще дышишь
So
Итак
Can't you imagine how good going through this will make you feel?
Можете ли вы представить, как хорошо вы почувствуете это, пройдя через это?
I promise, no one will ever know
обещаю никто об этом не узнает)
There will be no chance of you getting caught
вас не будет шансов попасться)
They never loved you anyway
(Они всеравно никогда тебя не любили)
So, come on, be a man and do what you are compelled to do
Так что давай, будь мужчиной и делай то, что ты вынужден делать.
Save me, God
Спаси меня Боже
I can hear the voice, but I don't want to listen
Я слышу голос, но я не хочу слушать
Strap me down and tell me I'll be alright
Пристегни меня и скажи мне все будет хорошо
I can feel the subliminal need to be one with the voice
Я чувствую подсознательное желание быть одним целым с голосом
And make everything go
И заставить все уйти
I can hear the voice, but I don't want to listen
Я слышу голос, но я не хочу слушать
Strap me down and tell me I'll be alright
Пристегни меня и скажи мне все будет хорошо
I can feel the subliminal need to be one with the voice
Я чувствую подсознательное желание быть одним целым с голосом
And make everything alright
и все станет хорошо
Are you breathing now?
Ты сейчас дышишь?
Do the wicked see you?
Видит ли тебя зло?
You still breathing?
Ты все еще дышишь
You're making me known
Вы делаете меня известным
Are you breathing now?
Ты сейчас дышишь?
Do the wicked see you?
Видит ли тебя зло?
You still breathing?
Ты все еще дышишь
So, are you breathing?
Итак, ты дышишь
So, do you breath? No, no
Итак, ты сейчас дышишь, сейчас
So, are you breathing?
Итак, ты дышишь
So, do you breath? No
так вздыхай сейчас





Writer(s): DAN DONEGAN, MIKE WENGREN, STEVE KMAK, DAVID DRAIMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.