Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Bitch
Weg da, Schlampe
Move
bitch,
get
out
the
way
Weg
da,
Schlampe,
geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
way
Geh
aus
dem
Weg,
Schlampe,
geh
aus
dem
Weg
Move
bitch,
get
out
the
way
Weg
da,
Schlampe,
geh
aus
dem
Weg
Get
out
the
way
bitch,
get
out
the
wayOH
NO!
Geh
aus
dem
Weg,
Schlampe,
geh
aus
dem
WegOH
NEIN!
The
fight's
out
Der
Kampf
bricht
aus
I'ma
'bout
to
punch
yo...
Ich
werd'
dir
gleich
die...
Lights
out
Lichter
ausschlagen
Get
the
FUCK
back,
guard
ya
grill
Geh
VERDAMMT
nochmal
zurück,
schütz
dein
Gesicht
There's
somethin'
wrong,
we
can't
stay
still
Irgendwas
stimmt
nicht,
wir
können
nicht
stillhalten
I've
been
drankin'
and
bustin'
twoand
I
been
thankin'
of
bustin'
you
Ich
hab
gesoffen
und
geknallt
und
ich
hab
dran
gedacht,
dich
zu
verprügeln
Upside
ya
motherfuckin'
forehead
Auf
deine
verdammte
Stirn
And
if
your
friends
jump
in,
"
Und
wenn
deine
Freundinnen
einspringen,
"
Ohhh
gurrlll",
they'll
be
mo'
dead
Ohhh
Mädels",
sind
sie
noch
toter
Causin'
confusion,
Disturbin
Tha
Peace
Verwirrung
stiften,
Disturbin
Tha
Peace
It's
not
an
illusion,
we
runnin
the
streets
Das
ist
keine
Illusion,
wir
beherrschen
die
Straßen
So
bye-bye
to
all
you
groupies
and
golddiggers
Also
tschüss
an
all
euch
Groupies
und
Goldgräberinnen
Is
there
a
bumper
on
your
ass?
Ist
ein
Stoßfänger
an
deinem
Arsch?
I'm
doin'
a
hundred
on
the
highway
Ich
fahr
hundert
auf
dem
Highway
So
if
you
do
the
speed
limit,
get
the
FUCK
outta
my
way
Also,
wenn
du
dich
ans
Tempolimit
hältst,
verschwinde
VERDAMMT
nochmal
aus
meinem
Weg
I.,
hardly
ever
caught
soberand
you
about
to
get
ran
the
FUCK
overBITCH!
Einfluss,
selten
nüchtern
erwischt
und
du
wirst
gleich
VERDAMMT
nochmal
überfahrenSCHLAMPE!
Watch
out,
watch
out,
watch
out
Pass
auf,
pass
auf,
pass
auf
Watch
out,
watch
out,
watch
out,
move
Pass
auf,
pass
auf,
pass
auf,
beweg
dich
Here
I
come,
here
I
go
Hier
komm
ich,
hier
geh
ich
Don't
jump
bitch,
move
Spring
nicht,
Schlampe,
beweg
dich
You
see
them
headlights?
Siehst
du
die
Scheinwerfer?
You
hear
that
fuckin'
crowd?
Hörst
du
diese
verdammte
Menge?
Start
that
goddamn
show,
I'm
comin'
through
Startet
die
gottverdammte
Show,
ich
komm
durch
Hit
the
stage
and
knock
the
curtains
down
Stürm
die
Bühne
und
reiß
die
Vorhänge
runter
I
fuck
the
crowd
up
- that's
what
I
do
Ich
dreh
die
Menge
durch
- das
ist,
was
ich
tue
Young
and
successful
- a
sex
symbol
Jung
und
erfolgreich
- ein
Sexsymbol
The
bitches
want
me
to
fuck
- true
true
Die
Schlampen
wollen,
dass
ich
sie
ficke
- wahr,
wahr
Hold
up
wait
up,
shorty"
Warte
mal,
warte,
Kleine"
Oh
wazzzupp,
get
my
dick
sucked,
what
are
yoouu
doin'?"
Oh
was
geeeht,
lass
meinen
Schwanz
lutschen,
was
machst
duuuu?"
Sidelinin'
my
fuckin'
bussiness
Stört
mein
verdammtes
Geschäft
Tryin'
to
get
my
baby
child
support
soon
Versucht
bald
Unterhalt
für
mein
Kind
zu
kriegen
Give
me
that
truck
and
take
that
rental
back
Gib
mir
den
Truck
und
nimm
den
Mietwagen
zurück
Who
bought
these
fuckin'
T.
Wer
hat
diese
verdammten
V.'s
and
jewelry
bitch,
tell
me
that?
Fernseher
und
den
Schmuck
gekauft,
Schlampe,
sag
mir
das?
No,
I
ain't
bitter,
I
don't
give
a
fuck
Nein,
ich
bin
nicht
verbittert,
es
ist
mir
scheißegal
But
i'ma
tell
you
like
this
bitch
Aber
ich
sag's
dir
so,
Schlampe
You
better
not
walk
in
front
of
my
tour
busBring
it,
get
'em
Du
läufst
besser
nicht
vor
meinen
TourbusBring's,
schnapp
sie
Too
bad
I'm
on
the
right
track
Zu
dumm,
dass
ich
auf
dem
richtigen
Weg
bin
Beef,
got
the
right
mack
Streit,
hab
die
richtige
Knarre
Hit
the
trunk,
grab
the
pump
pump,
I'll
be
right
back
Geh
zum
Kofferraum,
schnapp
die
Pumpgun,
bin
gleich
zurück
We
buyin'
bars
out,
showin'
scars
out
Wir
kaufen
die
Bars
leer,
zeigen
die
Narben
We
heard
there's
hoes
out,
so
we
brought
the
cars
out
Wir
hörten,
Nutten
sind
draußen,
also
holten
wir
die
Autos
raus
Grab
the
pills
cuz
we
poppin
tonight,
Schnapp
die
Pillen,
denn
wir
schmeißen
heute
Nacht,
Beat
the
shit
outta
security
for
stoppin'
tha
fight
Verprügeln
die
Security
dafür,
dass
sie
den
Kampf
stoppen
I
got
a
fifth
of
the
remy,
fuck
the
Belve
and
'cris
Ich
hab
'ne
Flasche
Remy,
scheiß
auf
Belve
und
'Cris
I'm
sellin'
shit
up
in
the
club
like
I
work
in
the
bitch
Ich
verkauf
Zeug
im
Club,
als
ob
ich
in
dem
Laden
arbeite
Fuck
the
dress
codes,
it's
street
clothes,
we
all
street
niggaz
Scheiß
auf
Dresscodes,
das
ist
Straßenkleidung,
wir
sind
alle
Straßentypen
We
on
the
dance
floor,
throwin'
bows,
beatin'
up
niggaz
Wir
sind
auf
der
Tanzfläche,
teilen
Ellbogen
aus,
verprügeln
Typen
I'm
from
the
D.
Ich
bin
aus
C.,
tryin'
to
disrespect
D.
D.C.,
versuchst
D.
And
watch
the
bottles
start
flyin'
from
the
V.
Und
sieh
zu,
wie
die
Flaschen
aus
dem
V.
Fuck
this
rap
shit,
we
clap
bitch,
two
in
your
body
Scheiß
auf
den
Rap-Scheiß,
wir
schießen,
Schlampe,
zwei
in
deinen
Körper
Grab
ya
four,
start
a
fight
dog,
ruin
the
party
Schnapp
deine
Knarre,
fang
'nen
Kampf
an,
Alter,
ruinier
die
Party
So
move
bitch,
get
out
the
way
hoe
Also
beweg
dich,
Schlampe,
geh
aus
dem
Weg,
Nutte
All
you
faggot
motherfuckers
make
way
for
2-0So...
Ihr
ganzen
Wichser,
macht
Platz
für
2-0
Also...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Jonathan H, Lawson Craig S, Sandimanie Bobby Wardell, Tyler Michael L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.