Paroles et traduction Disturbing tha Peace - Pimp Council
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pimp Council
Совет сутенеров
All
rise...
order
in
the
court
Встать!
Порядок
в
суде!
The
honourable
judge
muthafuckin'
Too
$hort
Его
честь,
судья,
мать
вашу,
Too
$hort
Presidin'
over
Superior
Players
Court
Председательствует
в
суде
Высшей
Лиги
Игроков.
The
first
case
is
the
State
vs.
Fate
Wilson
A.K.A.
Baby
Flex
Первое
дело
- дело
штата
против
Фэйта
Уилсона,
также
известного
как
Малыш
Флекс.
You
bein'
charged
wit
home
invasion
and
hoe
slaughter
Тебя
обвиняют
во
вторжении
в
дом
и
избиении
шлюхи
For
fuckin'
another
nigga's
bitch
За
то,
что
трахал
чужую
телку.
Listen
close
to
what
I
say
Слушай
внимательно,
что
я
говорю,
Dog,
it
might
hurt
ya
Пёс,
это
может
тебе
не
понравиться.
I
be
cuttin'
ya
girl
while
you
be
goin'
to
work
bruh
Я
имел
твою
девушку,
пока
ты
был
на
работе,
братан.
When
she
first
called
my
conscience
was
like,
"Hell
naw,
Fate
don't"
Когда
она
впервые
позвонила,
моя
совесть
говорила:
"Черт,
нет,
Фэйт,
не
делай
этого".
But
she
said,
"I'm
only
around
the
corner",
and
popped
her
lil'
punt
Но
она
сказала:
"Я
прямо
за
углом",
и
показала
свою
сладкую
попку.
Apartment
5-7-0-1,
told
her
I
was
eatin'
right
now
Квартира
5-7-0-1,
сказал
ей,
что
сейчас
ем,
Be
over
there
when
I
get
done
Буду
там,
как
закончу.
Got
there,
knocked
on
the
door
Приехал,
постучал
в
дверь.
She
opened
up
the
door
half
naked,
lookin'
exquisite
Она
открыла
дверь
полуголая,
выглядела
восхитительно.
Ackin'
mad
'cuz
I
ain't
spoke
to
her
since
the
last
time
a
nigga
hit
it
Вела
себя
так,
будто
зла,
потому
что
я
не
говорил
с
ней
с
тех
пор,
как
в
последний
раз
трахнул
ее.
She
said,
"Don't
worry
forget
it
since
we
only
have
30
minutes"
Она
сказала:
"Не
волнуйся,
забудь
об
этом,
ведь
у
нас
всего
30
минут"
'Fore
her
man
came
home
for
lunch
Прежде
чем
ее
мужик
вернется
домой
на
обед.
So
I
bust
my
nut
and
raised
up
wit
Так
что
я
кончил
и
поднялся
с
Five
mnutes
to
spare,
her
man
unaware
Пятью
минутами
в
запасе,
ее
мужик
ни
о
чем
не
подозревал.
I
saw
him
in
traffic,
beeped
the
horn
and
threw
a
deuce
in
the
air
Я
увидел
его
в
пробке,
посигналил
и
показал
ему
два
пальца.
Yea
I'm
a
playa
Да,
я
игрок.
But
I
feel
guilty
'bout
cuttin'
a
broad
Но
я
чувствую
себя
виноватым
за
то,
что
переспал
с
телкой.
I
need
counselin'
dog,
'cuz
it's
guilty
as
charged
Мне
нужна
консультация,
пёс,
потому
что
я
виновен.
Simply
because
I
felt
victim
to
lust
and
Просто
потому,
что
я
стал
жертвой
похоти
и
Knowin'
all
the
while
it
was
my
cousin
girlfriend
I
had
been
fuckin'
(Damn!)
Все
это
время
знал,
что
трахал
девушку
своего
кузена.
(Черт!)
The
court
finds
you
guitly
as
charged
Суд
признает
тебя
виновным.
Your
sentence
is
PUI
school
Твой
приговор
- школа
СВП.
For
pimpin'
under
the
influence,
nigga
За
сутенерство
под
влиянием,
ниггер.
Next
case...
Следующее
дело...
Oh
we
got
us
a
repeat
offender
in
the
house
О,
у
нас
тут
рецидивистка.
Jenny
Jones
A.K.A.
Shanwnna
Дженни
Джонс,
также
известная
как
Шонна.
Same
ol'
charge...
wanted
in
8 states
То
же
обвинение...
разыскивается
в
8 штатах.
What's
yo
story
this
time?
Что
на
этот
раз,
детка?
Oh
yes
yo'
honor
I
see
we
talkin'
again
О
да,
ваша
честь,
я
вижу,
мы
снова
говорим.
I
have
no
representation
now
shall
we
begin
У
меня
нет
адвоката,
так
что
начнем.
I
know
you
seen
my
face
before
but...
hold
on
my
friend
Я
знаю,
вы
видели
мое
лицо
раньше,
но...
подождите,
мой
друг.
It's
niggas
gettin'
away
wit
doin'
the...
same
shit
I
did
Есть
ниггеры,
которые
уходят
от
ответственности,
делая...
то
же
самое
дерьмо,
что
и
я.
I...
can't
do
no
bid
Я...
не
могу
сесть.
I
got
a
mortgage
and
my
kids
У
меня
ипотека
и
дети
In
a
forest
by
the
bridge
В
лесу
у
моста.
And
I
drives
a
Rolls
Royce
in
a
porridge
wit
dem
grills
А
я
езжу
на
Роллс-Ройсе
в
каше
с
этими
гриллзами.
So
you
undertand
I
was
tryna
pay
me
some
bills
Так
что
вы
понимаете,
я
пыталась
оплатить
свои
счета,
When
I
was
flippin'
outta
state
while
I
was
takin'
a
chill
Когда
я
моталась
по
штатам,
пока
отдыхала.
Shootin'
deem
and
a
couple
friends,
spend
a
couple
ends
Стреляла
наркотой
и
парой
друзей,
тратила
пару
концов.
Took
the
top
off
of
the
drop
and
let
the
bubble
spin
Сняла
крышу
с
кабриолета
и
позволила
пузырькам
кружиться.
Niggas
got
off
in
my
knot
and
let
them
troubles
in
Ниггеры
кончали
в
мой
узел
и
впускали
туда
свои
проблемы.
So
I
decided
to
put
that
shit
in
my
own
hands
Поэтому
я
решила
взять
это
дерьмо
в
свои
руки.
None
of
these
hoes
can
fuck
me,
only
God
judge
me
Никто
из
этих
шлюх
не
может
меня
трахнуть,
только
Бог
может
меня
судить.
That
man
told
me
he
love
me
and
he
flash
money
Этот
мужчина
сказал
мне,
что
любит
меня,
и
он
сверкал
деньгами.
My
only
crime
could
just
be
livin'
it
filthy
Моим
единственным
преступлением
может
быть
то,
что
я
живу
грязно.
So
let
me
hear
it
on
mo'
time--not
guilty
Так
что
дайте
мне
услышать
это
еще
раз
- невиновна.
Bailiff,
take
her
into
custody
Пристав,
возьмите
ее
под
стражу.
(Woman
screaming)
(Женский
крик)
Oh,
not
my
baby!
О,
только
не
моего
ребенка!
Hell
naw!
Черт
возьми,
нет!
Next
case...
Следующее
дело...
State
vs.
Velvet
Jones
A.K.A.
Ludacris
Штат
против
Вельвета
Джонса,
также
известного
как
Ludacris.
You
bein'
charged
wit
impeedin'
how
traffic
Тебя
обвиняют
в
препятствовании
движению.
Spendin'
too
much
time
tryna
fuck
one
hoe
Ты
тратишь
слишком
много
времени,
пытаясь
трахнуть
одну
шлюху.
How
do
you
plead
Mr.
Jones?
Как
ты
будешь
защищаться,
мистер
Джонс?
Man
I'm
the
pimp
of
all
pimps
and
y'all
comin'
up
short
Чувак,
я
сутенёр
всех
сутенеров,
а
вы
все
облажались.
Calm
down
before
I
hold
yo
ass
contempt
of
court
Успокойся,
прежде
чем
я
обвиню
тебя
в
неуважении
к
суду.
Ya
honor,
just
be
cool,
let
me
approach
that
bench
Ваша
честь,
просто
будьте
спокойны,
позвольте
мне
подойти
к
скамье
And
sprinkle
seasonin'
on
yo
ears
'bout
how
I
choked
that
beeyotch!
И
посыпать
приправой
ваши
уши
рассказом
о
том,
как
я
задушил
эту
сучку!
Well
did
she
promise
you
the
pussy,
mayn?
Ну,
она
обещала
тебе
киску,
парень?
She
ceratinly
did
Конечно,
обещала.
I
got
empty
McDonald's
cups
in
my
car
and
my
crib
У
меня
пустые
стаканчики
из
Макдональдса
в
машине
и
дома.
She
owe
me
sumthin',
bitch
betta
show
me
sumthin'
Она
мне
должна,
сучка,
лучше
покажи
мне
что-нибудь.
Wrap
her
legs
around
my
waist
and
start
to
throw
me
sumthin'
Оберни
свои
ноги
вокруг
моей
талии
и
начинай
мне
что-нибудь
показывать.
I'm
simply
the
meanest,
you
lookin'
at
the
stroke
of
a
genius
Я
просто
самый
подлый,
ты
смотришь
на
удар
гения.
The
only
verdict
made
should
be
the
subpoena
uh
this
penis
Единственный
вердикт,
который
должен
быть
вынесен,
- это
повестка
в
суд
для
этого
члена.
No
objections
or
appeals,
let's
cut
us
a
deal
Никаких
возражений
или
апелляций,
давайте
заключим
сделку.
And
I
promise
to
tell
the
truth
if
my
partner
don't
squeal
И
я
обещаю
сказать
правду,
если
мой
партнер
не
расколется.
She's
awfully
cautious,
said
the
jury
makes
her
nautious
Она
ужасно
осторожна,
сказала,
что
присяжные
вызывают
у
нее
тошноту.
She
said
she
said
she'd
suck
my
dick
if
I
dropped
the
charges
Она
сказала,
что
отсосет
мне,
если
я
сниму
обвинения.
Oh
no!
Time
to
make
ya
kidneys
shift
О
нет!
Время
заставить
твои
почки
сдвинуться.
But
didn't
you
fuck
her
best
friend?
Но
ты
же
не
трахал
ее
лучшую
подругу?
Oh,
I
plead
the
fifth
О,
я
воспользуюсь
пятой
поправкой.
[Too
$hort
talking]
[Too
$hort
говорит]
Yea,
that
sound
like
some
shit
you'll
say
Да,
это
похоже
на
то,
что
ты
скажешь.
Ol'
pimp
ass
nigga
Старый
сутенёрский
ниггер.
Due
to
lack
of
evidence,
I'm
droppin'
the
charges
Из-за
отсутствия
улик
я
снимаю
обвинения.
Don't
let
me
see
you
in
here
again
Чтобы
я
тебя
здесь
больше
не
видел.
Let
this
be
a
lesson
learned
Пусть
это
будет
тебе
уроком.
If
you
don't
know
you
player
rules
Если
ты
не
знаешь
правил
игрока,
You
liable
to
violate
the
game
and
get
sent
away
for
a
long,
long
time
Ты
можешь
нарушить
игру
и
отправиться
надолго,
очень
надолго.
Remember...
never
hate
on
a
real
player
Помни...
никогда
не
ненавидь
настоящего
игрока.
It
ain't
gon'
get
you
nowhere,
mayn
Это
ни
к
чему
тебя
не
приведет,
парень.
It's
a
lotta
hoes
out
there
player
so...
Там
много
шлюх,
игрок,
так
что...
Ain't
no
reason
fot
yuo
to
fuck
ya
best
friend
Нет
причин
трахать
свою
лучшую
подругу
Or
ya
cousin
or
ya
brother's
girl
Или
свою
кузину,
или
девушку
своего
брата.
Get
ya
own
bitch,
mayn,
you
know
what
I'm
sayin'?
Найди
себе
свою
сучку,
парень,
понимаешь,
о
чем
я?
You
runnin'
around
here...
Ты
бегаешь
здесь...
Violatin'
major
player
rules
Нарушая
основные
правила
игрока.
You
'bout
to
get
the
muthafuckin'
book
thrown
at
yo
bitch
ass
Тебе
сейчас
бросят
гребаную
книгу
в
твою
сучью
задницу.
Fuckin'
'round
in
this
court
Шляешься
по
этому
суду.
You
know
what
I'm
sayin'?
It's
all
about
the
money
baby
Понимаешь,
о
чем
я?
Все
дело
в
деньгах,
детка.
It
it
ain't
about
the
money...
it
ain't
about
SHIT!
Если
это
не
о
деньгах...
то
это
НИ
О
ЧЕМ!
To
all
you
niggas
runnin'
'round
here...
Всем
вам,
ниггеры,
которые
бегаете
здесь...
Corny
than
a
motherfucker
Банальнее,
чем
ублюдок,
Just
tryna
fuck
a
bitch
'cuz
you
wanna
get
a
nut
off
Просто
пытаетесь
трахнуть
сучку,
потому
что
хотите
кончить,
Think
about
that
money
first,
mayn--what
is
that
bitch
doin'
for
you?
Сначала
подумайте
о
деньгах,
парень
- что
эта
сучка
делает
для
тебя?
What
are
you
gettin'
outta
the
situation?
Что
ты
получаешь
из
этой
ситуации?
Tryna
give
a
bitch
sumthin'
Пытаешься
что-то
дать
сучке.
What
you
gon'
give
her
sumthin'
for--some
pussy?!
За
что
ты
ей
что-то
дашь
- за
киску?!
It's
trickin',
mayn
Это
лоховство,
парень.
Don't
be
a
BEEUTCH!
Не
будь
СУЧКОЙ!
Be
a
real
pimp,
nigga
Будь
настоящим
сутенером,
ниггер.
Make
that
hoe
pay
you
for
everythang
you
do
Заставь
эту
шлюху
платить
тебе
за
все,
что
ты
делаешь.
Everythang
you
do
you
gotta
get
money,
mayn...
all
day,
all
night
За
все,
что
ты
делаешь,
ты
должен
получать
деньги,
парень...
весь
день,
всю
ночь.
I
wouldn't
fuck
a
bitch
for
free
Я
бы
не
трахнул
сучку
бесплатно.
Just
like
I
wouldn't
rap
for
free,
motherfucker
Так
же,
как
я
бы
не
читал
рэп
бесплатно,
ублюдок.
Yea,
you
know
my
favorite
word...
BEEUTCH!
Да,
ты
знаешь
мое
любимое
слово...
СУЧКА!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Love Craig D, Bridges Christopher Brian, Shaw Todd Anthony, Guy R., Wilson A.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.