Paroles et traduction Disturbio - Aragón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tal
como
están
How
are
you?
Ya
se
pusieron
bien,
bien
cómodos,
ok
Are
you
comfortable
now,
okay?
Vamos
a
aventarnos
una
de
desamor
Let's
have
a
heart-to-heart
Esto
se
llama
aragón
(hablado)
This
is
called
Aragon
(spoken)
Uuuuuuu,
uuuuuuu
Uuuuuuu,
uuuuuuu
Uuuuuuu,uuuuuuuu
Uuuuuuu,uuuuuuuu
Recordar
es
vivir
Remembering
is
living
Pero
sin
ti
ya
no
es
lo
mismo
But
it's
not
the
same
without
you
Te
juré
ya
nunca
más
jugar
Pero
mi
vicio
I
swore
never
to
play
again,
but
my
vice
es
más
que
amar,
es
tocar,
también
cantar
Is
more
than
loving,
it's
playing,
also
singing
Tuve
yo
culpa
lo
tengo
que
admitir
I
was
the
one
to
blame,
I
have
to
admit
Por
suerte
me
hablaba
y
no
pensaba
Luckily,
she
spoke
and
didn't
think
Y
así
seguía
yo
me
mentía
And
so
I
went
on,
I
lied
Ella
no
me
quería
y
tu
me
esperabas
She
didn't
love
me
and
you
were
waiting
for
me
Son
impulsos
de
juventud
They
are
impulses
of
youth
Son
por
falta
de
madurez
They
are
due
to
lack
of
maturity
Ya
no
hay
remedio
me
perdonabas
There
is
no
cure,
you
forgave
me
Se
me
olvidaba
y
tu
llorabas
I
forgot
and
you
cried
Son
impulsos
de
juventud
They
are
impulses
of
youth
Son
por
falta
de
madurez
They
are
due
to
lack
of
maturity
Todo
acabó
desde
aquel
día
It
all
ended
that
day
Desde
aquel
día
que
yo
te
vi
From
the
day
I
saw
you
Con
otro
tu
estabas
y
se
abrazaban
With
another
one,
you
were
hugging
each
other
Y
se
besaban
y
yo
pensaba
And
you
were
kissing,
and
I
thought
Y
es
que
ahora
me
lo
hiciste
a
mi
That
now
you've
done
it
to
me
Porque
yo
te
lo
hice
a
ti
Because
I
did
it
to
you
Miro
hacia
el
cielo
lloro
primero
I
look
up
to
the
sky
and
cry
first
Recuerdo
la
fecha
me
tengo
que
ir
I
remember
the
date,
I
have
to
go
Miro
hacia
el
cielo
lloro
primero
I
look
up
to
the
sky
and
cry
first
Recuerdo
la
fecha
me
tengo
que
ir
I
remember
the
date,
I
have
to
go
Fue
en
el
bosque
de
aragón
It
was
in
the
forest
of
Aragon
Allá
fue
donde
creció
nuestro
amor
That's
where
our
love
grew
Ahí
fue
donde
se
terminó
That's
where
it
ended
Te
recuerdo
bosque
aragón
I
remember
you,
Aragonese
forest
Fue
en
el
bosque
de
aragón
It
was
in
the
forest
of
Aragon
Allá
fue
donde
creció
nuestro
amor
That's
where
our
love
grew
Ahí
fue
donde
se
terminó
That's
where
it
ended
Te
recuerdo
bosque
aragón
I
remember
you,
Aragonese
forest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.