Paroles et traduction Ditta Don Juan - I'm Leaving You (feat. Mia-Ray)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Leaving You (feat. Mia-Ray)
Я ухожу от тебя (feat. Mia-Ray)
You
had
your
time
with
this
У
тебя
было
своё
время
I
gotta
go
(I'm
gone)
Мне
нужно
идти
(Я
ухожу)
Ouu
boy
I'm
leaving
you
(I
gotta
go)
Оу,
мальчик,
я
ухожу
от
тебя
(Мне
нужно
идти)
I'm
leaving
you
(I
can't
stay)
Я
ухожу
от
тебя
(Я
не
могу
остаться)
It's
what
I
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
Ouu
boy
I'm
leaving
you
(I
gotta
go)
Оу,
мальчик,
я
ухожу
от
тебя
(Мне
нужно
идти)
I'm
leaving
you
(I
can't
stay)
Я
ухожу
от
тебя
(Я
не
могу
остаться)
It's
what
I
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
Aye
look
I
gotta
go
Да,
послушай,
мне
нужно
идти
Cause
I
can't
stay
Потому
что
я
не
могу
остаться
I
refuse,
I
refuse
to
live
my
life
this
way
Я
отказываюсь,
я
отказываюсь
так
жить
Man
this
shit
ain't
cool
Чувак,
это
не
круто
No,
not
at
all
Вообще
нет
I'm
not
gon'
keep
playing
your
game
Я
не
собираюсь
продолжать
играть
в
твою
игру
Push
me
to
the
wall
Прижать
меня
к
стенке
Knock
me
to
the
ground
Свалить
меня
на
землю
And
you
never
would
listen
И
ты
никогда
меня
не
слушал
I
bet
you
hear
me
now
Держу
пари,
теперь
ты
меня
слышишь
Every
fuckin
year
Каждый
чёртов
год
A
new,
new
bitch
Новая,
новая
сучка
Call
my
phone
asks
who
I
am
Звонит
на
мой
телефон
и
спрашивает,
кто
я
Man
are
you
serious?
Чувак,
ты
серьёзно?
Unt
unt,
excuse
me
miss?
Эм,
простите,
мисс?
What
kind
of
shit
is
this
Что
это
за
хрень
такая?
Man,
keep
these
hoes
up
off
my
line
Чувак,
убери
этих
сучек
с
моей
линии
Before
it
be
some
shit
Пока
не
случилось
чего
He
said
"she
not
my
type"
Он
сказал:
"Она
не
в
моём
вкусе"
"Oh
you
my
good
wife"
"О,
ты
моя
хорошая
жена"
I
cut
my
eye
Я
прищурилась
Looked
to
the
left
Посмотрела
налево
Okay
is
that
right?
Хорошо,
это
правильно?
Well
this
good
wife
Что
ж,
эта
хорошая
жена
Gon'
take
this
good
flight
Совершит
этот
хороший
полёт
Cause
this
shit
stops
here
tonight
Потому
что
это
дерьмо
заканчивается
сегодня
вечером
(Uh-huh)
Well
this
good
wife
(Ага)
Что
ж,
эта
хорошая
жена
Gon'
take
this
good
flight
Совершит
этот
хороший
полёт
Cause
this
shit
stops
here
tonight
Потому
что
это
дерьмо
заканчивается
сегодня
вечером
Cause
I'm
leaving
you
Потому
что
я
ухожу
от
тебя
Ouu
boy
I'm
leaving
you
(I
gotta
go)
Оу,
мальчик,
я
ухожу
от
тебя
(Мне
нужно
идти)
I'm
leaving
you
(I
can't
stay)
Я
ухожу
от
тебя
(Я
не
могу
остаться)
It's
what
I
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
Ouu
boy
I'm
leaving
you
(I
gotta
go)
Оу,
мальчик,
я
ухожу
от
тебя
(Мне
нужно
идти)
I'm
leaving
you
(I
can't
stay)
Я
ухожу
от
тебя
(Я
не
могу
остаться)
It's
what
I
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
See
I
was
lost,
confused
Видишь
ли,
я
была
потеряна,
растеряна
Need
help
with
what
to
do
Нужна
помощь,
чтобы
понять,
что
делать
My
girls
said
move
on
Мои
девочки
сказали:
"Двигайся
дальше"
"He
ain't
worried
bout
you"
"Ты
ему
не
нужна"
I
sat
there
looking
stupid
Я
сидела
и
выглядела
глупо
Cause
I
knew
it
from
the
start
Потому
что
я
знала
это
с
самого
начала
No
matter
what
they
said
Что
бы
они
ни
говорили
I
couldn't
seem
to
change
my
heart
Я
никак
не
могла
изменить
своё
сердце
Even
though
I
knew
what
they
were
saying
Хотя
я
знала,
что
то,
что
они
говорят
I
wasn't
worried
bout
me
Я
волновалась
не
о
себе
I
was
worried
bout
you
Я
волновалась
о
тебе
It
was
never
how
I
thought
Всё
было
не
так,
как
я
думала
But
I
had
to
go
through
it
Но
мне
пришлось
пройти
через
это
And
I
never
even
knew
it
А
я
даже
не
подозревала
I'm
too
damn
strong
Я
слишком
чертовски
сильна
To
stay
down
for
so
long
Чтобы
так
долго
быть
внизу
Look
how
I
bounce
right
back
Смотри,
как
я
быстро
прихожу
в
себя
Cause
I'm
cool
like
that
Потому
что
я
такая
крутая
You
wanna
be
with
me?
Ты
хочешь
быть
со
мной?
But,
not
being
like
that
Но
не
таким,
как
ты
есть
If
you
wanna
be
with
me
Если
ты
хочешь
быть
со
мной
You
better
learn
how
to
act
cause
I'm
leaving
you
Тебе
лучше
научиться
вести
себя
подобающе,
потому
что
я
ухожу
от
тебя
Ouu
boy
I'm
leaving
you
(I
gotta
go)
Оу,
мальчик,
я
ухожу
от
тебя
(Мне
нужно
идти)
I'm
leaving
you
(I
can't
stay)
Я
ухожу
от
тебя
(Я
не
могу
остаться)
It's
what
I
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
Ouu
boy
I'm
leaving
you
(I
gotta
go)
Оу,
мальчик,
я
ухожу
от
тебя
(Мне
нужно
идти)
I'm
leaving
you
(I
can't
stay)
Я
ухожу
от
тебя
(Я
не
могу
остаться)
It's
what
I
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ladonna Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.