Diva Faune feat. Claire Denamur - Would You Stand by Me - French Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diva Faune feat. Claire Denamur - Would You Stand by Me - French Edit




Would You Stand by Me - French Edit
Будешь ли ты рядом со мной - Французская версия
My love, do you remember what a time
Любимый, помнишь то время,
It was when all the birds started to chime
Когда все птицы начали петь?
They sang of trees of green and skies of blue
Они пели о зеленых деревьях и голубом небе
For only you
Только для тебя.
We asked each others′ heart for more and more
Мы просили у сердец друг друга всё больше и больше,
As you invited me in through your door
Когда ты пригласил меня к себе,
I came to you with all the things of mine
Я пришла к тебе со всем, что у меня было,
And now it's fine
И теперь всё хорошо.
Would you stand by me
Будешь ли ты рядом со мной?
Would you stand by me?
Будешь ли ты рядом со мной?
Cet amour court trop vite, plus rien ne te rattrape
Эта любовь бежит слишком быстро, ничто тебя не остановит,
Toi qui aimes la poursuite, attention à la claque
Ты, кто любит погоню, берегись удара,
Ton cœur noir qui palpite, prends la fuite et oublie-moi
Твоё чёрное сердце бьётся, беги и забудь меня.
Si je souffle, juste un coup, sur le feu
Если я подую, всего лишь раз, на огонь,
On brûlera
Мы сгорим.
On ira se réfugier sur les cendres
Мы найдём убежище на пепле,
Isolés, nul ne pourrait nous entendre
Одни, никто не сможет нас услышать,
Immobiles, on respirera, c′est tout
Неподвижные, мы будем только дышать,
On sera nous
Мы будем собой.
Would you stand by me?
Будешь ли ты рядом со мной?
You're my sun, hold me close to you
Ты моё солнце, держи меня крепче,
Would you stand by me?
Будешь ли ты рядом со мной?
Le cœur vidé, le corps brisé, avant de tout recommencer
С опустошенным сердцем, разбитым телом, прежде чем всё начать сначала,
On brûlera
Мы сгорим.
Pendant que la pluie emporte les cris
Пока дождь смывает крики,
Nos larmes se rechargent à l'infini
Наши слёзы наполняются до бесконечности,
À l′abri de mots prononcés tout bas
В укрытии слов, произнесённых шёпотом,
On y recroit
Мы снова верим.
Les doutes, les guerres, les éclats, on en vivra de trop
Сомнения, войны, осколки, мы переживём слишком много,
retombera la poussière, on laissera les mots
Там, где осядет пыль, мы оставим слова,
Tant pis si on en crève ou pas
Будь что будет, умрём мы или нет,
On brûlera
Мы сгорим.
Would you stand by me
Будешь ли ты рядом со мной?
You′re my sun, hold me close to you
Ты моё солнце, держи меня крепче,
Would you stand by me?
Будешь ли ты рядом со мной?
Les ailes brûlées, le cœur criblé, puisqu'il faut tout abandonner
С обожжёнными крыльями, израненным сердцем, раз уж нужно всё оставить,
On brûlera
Мы сгорим.
Le cœur vidé, le corps brisé, avant de tout recommencer
С опустошенным сердцем, разбитым телом, прежде чем всё начать сначала,
On s′aimera
Мы будем любить друг друга.
Le corps vidé, le cœur brisé, puisqu'il faut tout recommencer
С опустошенным телом, разбитым сердцем, раз уж нужно всё начать сначала,
Seras-tu
Будешь ли ты рядом?
Yes I do mean it
Да, я имею это в виду,
As it′s always been a delight just to be with you my love
Ведь всегда было счастьем просто быть с тобой, любимый.





Writer(s): Yogan Le Fouler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.