Paroles et traduction Diva Faune - Get Up (feat. Léa Paci)
Some
like
their
dreams
to
fill
their
days
Некоторые
любят,
чтобы
их
мечты
заполняли
их
дни.
Inside
their
broken
hearts
they
wait
В
своих
разбитых
сердцах
они
ждут.
The
future′s
fire
lights
up
the
grey
Огонь
будущего
освещает
серость.
Until
the
clouds
all
blow
away
Пока
все
тучи
не
рассеются.
(We
got
to
get
up)
(Мы
должны
встать)
Si
j'endosse
l′écorce
je
pense
trop
fort
Si
j'endosse
l'écorce
je
pense
trop
fort
On
m'dit
que
sans
masque
je
vaux
de
l'or
On
m'dit
que
sans
masque
je
vaux
de
l'or
J′amorce
mon
vol
au
dessus
du
sol
J'amorce
mon
vol
au
dessus
du
sol
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Je
vole
avec
toi
vers
demain
Je
vole
avec
toi
vers
demain
Je
veux
ton
amour
dans
mes
mains
Je
veux
ton
amour
dans
mes
mains
Je
vibre,
j′veux
vivre
ici,
ailleurs
Je
vibre,
j'veux
vivre
ici,
ailleurs
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
There′s
nothing
stronger
than
us
if
we
can
be
as
one
Нет
ничего
сильнее
нас,
если
мы
можем
быть
одним
целым.
It's
gonna
be
a
new
day,
my
dear
Это
будет
новый
день,
моя
дорогая.
We′ll
leave
these
walls
tonight
to
run,
we've
only
just
begun
Мы
покинем
эти
стены
сегодня
ночью,
чтобы
бежать,
мы
только
начали.
No
matter
what
they
all
say
in
fear
Не
важно,
что
они
все
говорят
в
страхе.
We′ll
throw
these
chaines
off
to
fly
up
to
the
sky
Мы
сбросим
эти
цепи,
чтобы
взлететь
в
небо.
We'll
keep
the
outside
looking
in
Мы
будем
наблюдать
снаружи.
J'ai
soif
des
océans
de
roses
J'AI
soif
des
océans
de
roses
Je
rase
les
murs
de
simples
choses
m′embrasent
Je
rase
les
murs
de
simples
choses
m'embrasent
Autour
je
trace
ma
terre
brûlée
Autour
je
trace
ma
terre
brülé
L′âme
sous
le
feu
pour
faire
le
pas
L'Ame
sous
le
feu
pour
faire
le
pas
Seuls
les
vrais,
les
frères
sont
là
Seuls
les
vrais,
les
frères
sont
là
C'est
le
jour
du
grand
départ
C'est
le
jour
du
grand
départ
Tu
verras
j′suis
pas
venue
pour
te
décevoir
Tu
verras
j'suis
pas
venue
pour
te
décevoir
Je
sais
bien
ça
pourrait
prendre
des
années
pour
rien
Je
sais
bien
ça
pourrait
prendre
des
années
pour
rien
Et
puis
tout
pourrait
bien
s'effondrer
demain
(get
up)
Et
puis
tout
pourrait
bien
s'effondrer
demain
(вставай)
Si
j′endosse
l'écorce
je
pense
trop
fort
Si
j'endosse
l'écorce
je
pense
trop
fort
On
m′dit
que
sans
masque
je
vaux
de
l'or
On
m'dit
que
sans
masque
je
vaux
de
l'or
J'amorce
mon
vol
au
dessus
du
sol
J'amorce
mon
vol
au
dessus
du
sol
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Je
vole
avec
toi
vers
demain
Je
vole
avec
toi
vers
demain
Glisse-moi
des
secrets
dans
les
mains
Glisse-moi
des
secrets
dans
les
mains
J′veux
vivre
encore,
ici,
ailleurs
J'veux
vivre
encore,
ici,
ailleurs
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
Je
saute
dans
le
vide
sans
peur
There's
nothing
stronger
than
us
if
we
can
be
as
one
Нет
ничего
сильнее
нас,
если
мы
можем
быть
одним
целым.
It′s
gonna
be
a
new
day,
my
dear
Это
будет
новый
день,
моя
дорогая.
We'll
leave
these
walls
tonight
to
run,
we′ve
only
just
begun
Мы
покинем
эти
стены
сегодня
ночью,
чтобы
бежать,
мы
только
начали.
No
matter
what
they
all
say
in
fear
Не
важно,
что
они
все
говорят
в
страхе.
We'll
throw
these
chaines
off
to
fly
on
to
the
sky
Мы
сбросим
эти
цепи,
чтобы
взлететь
в
небо.
We′ll
keep
the
outside
looking
in
Мы
будем
наблюдать
снаружи.
Est-ce
que
rien
n'est
joué?
Est-ce
que
rien
n'est
joué?
Est-ce
que
rien
n'est
joué
d′avance?
Est-ce
que
rien
n'est
joué
d'Avance?
Est-ce
que
rien
n′est
joué?
Est-ce
que
rien
n'est
joué?
Lève-toi,
dance
Лев-туй,
танцуй!
Oui
lève-toi
et
dance
Oui
lève-toi
et
dance
Au
dessus
des
lignes
ici,
ailleurs
Au
dessus
des
lignes
ici,
ailleurs
Je
marche
sur
le
vide
sans
peur
Je
marche
sur
le
vide
sans
peur
Le
sol
crache
toutes
ses
couleurs
Le
sol
crache
toutes
ses
couleurs
Le
sol
tremble
Ле
соль
дрожь
Pas
plus
bas
que
tous
ces
gens
que
j'admire
Pas
plus
bas
que
tous
ces
gens
que
j'admire
J′vole
pas
moins
haut
que
tous
ces
gens
que
j'admire
J'Vole
pas
moins
haut
que
tous
ces
gens
que
j'admire
J′vaux
pas
moins
que
tous
ces
gens
que
j'admire
J'Vaux
pas
moins
que
tous
ces
gens
que
j'admire
We′ll
throw
these
chaines
off
to
fly
up
to
the
sky
Мы
сбросим
эти
цепи,
чтобы
взлететь
в
небо.
We'll
keep
the
outside
looking
in
Мы
будем
наблюдать
снаружи.
We'll
throw
these
chaines
off
to
fly
up
to
the
sky
Мы
сбросим
эти
цепи,
чтобы
взлететь
в
небо.
It′s
gonna
be
a
new
day,
my
dear
Это
будет
новый
день,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse Harris, Yogan Le Fouler, Jeremy Benichou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.