Paroles et traduction Divan - Pelearnos Un Ratico (Salsa Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelearnos Un Ratico (Salsa Version)
Fight with You for a Little While (Salsa Version)
Esto
que
te
voy
a
decir
This
that
I'm
going
to
say
to
you,
Suena
medio
loco
my
love
Sounds
a
little
crazy
my
love,
Pues
estando
enamorado
de
ti,
Since
I'm
in
love
with
you,
Te
pido
que
me
dejes
ir
I'm
asking
you
to
let
me
go.
Esto
que
te
voy
a
decir
This
that
I'm
going
to
say
to
you,
Es
una
locura
mi
amor
Is
madness
my
love,
Pero
dejame
partir,
aunque
nos
cause
dolor
But
let
me
leave,
although
it
hurts
us.
Porque
si
me
dejas
seguro
que
nos
vamos
a
extrañar
Because
if
you
let
me
go
for
sure
that
we
are
going
to
miss
each
other,
Y
nos
vamos
a
dar
cuenta,
que
el
uno
sin
el
otro
no
podemos
estar
And
we
are
going
to
realize,
that
one
without
the
other
we
cannot
exist,
Porque
si
me
dejas,
me
dejas,
me
dejas
seguro
que
nos
vamos
a
pasar...
todo
el
tiempo...
intentandonos
perdonar
Because
if
you
let
me
go,
you
let
me
go,
you
let
me
go
for
sure
that
we
are
going
to
spend...
all
the
time...
trying
to
forgive
each
other.
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
mi
vida
y
asi
nos
extrañamos,
porque
el
amor
sabe
mas
rico,
cuando
nos
reconciliamos
Let’s
have
a
little
fight,
my
life
and
so
we
will
miss
each
other,
because
love
tastes
better,
when
we
make
up.
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
pero
un
ratico
nada
mas
Let’s
have
a
little
fight,
but
just
for
a
little
while,
Porque
yo
siento
que
despues
que
nos
arreglamos,
nos
queremos
mas
aaahh
ahhh
Because
I
feel
that
after
we
have
made
up,
we
love
each
other
more
aaahh
ahhh
Nos
queremos
mas,
ahhh
ahhh
We
love
each
other
more,
ahhh
ahhh
Tranquila
bebe,
que
aunque
usted
no
quiera
Relax
baby,
even
if
you
don’t
want
to,
Las
noches
conmigo
son
placenteras
Nights
with
me
are
pleasurable,
Y
aunque
nos
peliemos
una
vez
tu
va
a
ver
que
despues
que
rico
va
a
terminar
la
pelea
And
although
we
fight
once,
you're
going
to
see
that
after
that,
the
fight
will
end
in
pleasure.
Ay
porque
en
tu
cama
ya
no
hay
nadie
mas
Because
in
your
bed
there
is
nobody
else,
Que
como
yo
te
cubre
tu
necesidad
Who
like
me
is
covering
your
necessity,
Tonces
vamos
a
pelearnos
mamá,
un
ratico
y
ya,
pa
que
este
amor
crezca
mas,
uooh
So
let’s
have
a
little
fight
momma,
for
a
little
while
and
that’s
all,
and
that
this
love
grows
more,
uooh.
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
mi
vida
y
asi
nos
extrañamos
Let’s
have
a
little
fight,
my
life
and
so
we
will
miss
each
other,
Porque
el
amor
sabe
mas
rico,
cuando
nos
reconciliamos
Because
love
tastes
better,
when
we
make
up,
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
pero
un
ratico
nada
mas
Let’s
have
a
little
fight,
but
just
for
a
little
while,
Porque
yo
siento
que
despues
que
nos
arreglamos,
nos
queremos
mas
aaah
aaah
Because
I
feel
that
after
we
have
made
up,
we
love
each
other
more
aaah
aaah
Nos
queremos
mas
aaah
aaaah
We
love
each
other
more
aaah
aaaah
Ay
no
te
asustes
que
eso
es
lo
mejor
para
volver
luego
a
tu
boca,
ay
para
que
me
den
por
ti
ay
estas
ansias
locas
Oh
don’t
be
scared
because
that
is
the
best
way
to
return
later
to
your
mouth,
oh
so
that
you
give
in
to
those
crazy
desires
for
me.
Vamos
a
pelearnos
un
ratico,
Let's
have
a
little
fight,
Mi
vida
y
asi
nos
extrañamos,
My
life
and
so
we
will
miss
each
other,
Porque
el
amor
sabe
mas
rico,
cuando
nos
reconciliamos
Because
love
tastes
better,
when
we
make
up,
Vamos
a
pelearnos
un
ratito,
Let's
have
a
little
fight,
Pero
un
ratico
nada
más
But
just
for
a
little
while.
Porque
yo
siento
que
después
que
nos
arreglamos,
nos
queremos
mas
aah
aaahh
Because
I
feel
that
after
we
have
made
up,
we
love
each
other
more
aaahh
aaahh
Nos
queremos
mas
aahh
aahh
We
love
each
other
more
aaahh
aaahh
Porque
tus
besos
son
mas
ricos,
son
más
ricos
Because
your
kisses
are
tastier,
they
are
tastier,
Vamos
a
peliarnos
pero
solo
un
momentico
Let’s
have
a
fight
but
just
for
a
little
moment,
Oh
no,
tu
favorito
baby
Oh
no,
your
favorite
baby,
J
Simon,
ahh
J
Simon,
ahh
Con
la
oficina
secreta,
que
más
With
the
secret
office,
what
else?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyes Emmanuel, Corona Sanchez Javy Joel, Fermin Rodriguez Anderson Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.