Divan feat. Lenier - Pobre Corazón (with Lenier) - traduction des paroles en allemand

Pobre Corazón (with Lenier) - Divan , Lenier traduction en allemand




Pobre Corazón (with Lenier)
Pobre Corazón (mit Lenier)
Dicen que el amor es grande, pero no es perfecto
Sie sagen, Liebe ist groß, aber nicht perfekt
Hay momentos lindos y a veces no hay momentos
Es gibt schöne Momente und manchmal keine Momente
Contigo yo aprendí que sí, que tiene' que saberlo
Mit dir lernte ich, ja, du musst es wissen
Contigo conocí el amor y mucho más que eso
Mit dir lernte ich die Liebe und noch viel mehr kennen
Este pobre corazón ya no se enamoraba
Dieses arme Herz verliebte sich nicht mehr
Pero llegaste a darle lo que le faltaba
Aber du kamst und gabst ihm, was ihm fehlte
Este pobre corazón ya no se enamoraba
Dieses arme Herz verliebte sich nicht mehr
Pero llegaste a darle lo que le faltaba
Aber du kamst und gabst ihm, was ihm fehlte
Y es que estaba buscando un beso
Und ich suchte nach einem Kuss
Yo necesitaba uno de esos
Ich brauchte einen von denen
Que me enamorara, que me dejara en tu boca preso
Der mich verlieben lässt, der mich in deinem Mund gefangen hält
Y es que estaba buscando un beso
Und ich suchte nach einem Kuss
Yo necesitaba uno de esos
Ich brauchte einen von denen
Que me enamorara, que me dejara en tu boca preso
Der mich verlieben lässt, der mich in deinem Mund gefangen hält
Este pobre corazón ya no se enamoraba
Dieses arme Herz verliebte sich nicht mehr
Pero llegaste a darle lo que le faltaba
Aber du kamst und gabst ihm, was ihm fehlte
Este pobre corazón ya no se enamoraba
Dieses arme Herz verliebte sich nicht mehr
Pero llegaste a darle lo que le faltaba
Aber du kamst und gabst ihm, was ihm fehlte
Es que me estoy enamorando y no lo creo
Denn ich verliebe mich und ich glaub es nicht
no sabes cuanto te deseo
Du weißt nicht, wie sehr ich dich begehre
Es que yo no aguanto más, me gustas más
Ich halt es nicht mehr aus, ich mag dich mehr
Si me robaste el corazón entero
Du hast mein ganzes Herz gestohlen
Es que me estoy enamorando y no lo creo
Denn ich verliebe mich und ich glaub es nicht
no sabes cuanto te deseo
Du weißt nicht, wie sehr ich dich begehre
Es que yo no aguanto más, me gustas más
Ich halt es nicht mehr aus, ich mag dich mehr
Si me robaste el corazón entero
Du hast mein ganzes Herz gestohlen
Y es que estaba buscando un beso
Und ich suchte nach einem Kuss
Yo necesitaba uno de esos
Ich brauchte einen von denen
Que me enamorara, que me dejara en tu boca preso
Der mich verlieben lässt, der mich in deinem Mund gefangen hält
Y es que estaba buscando un beso
Und ich suchte nach einem Kuss
Yo necesitaba uno de esos
Ich brauchte einen von denen
Que me enamorara, que me dejara en tu boca preso
Der mich verlieben lässt, der mich in deinem Mund gefangen hält
Este pobre corazón ya no se enamoraba
Dieses arme Herz verliebte sich nicht mehr
Pero llegaste a darle lo que le faltaba
Aber du kamst und gabst ihm, was ihm fehlte
Este pobre corazón ya no se enamoraba
Dieses arme Herz verliebte sich nicht mehr
Pero llegaste a darle lo que le faltaba
Aber du kamst und gabst ihm, was ihm fehlte





Writer(s): Espinosa Morales Osmany Ernesto, Mesa Basulto Albaro Lennier, Sotelo Soto Ivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.