Paroles et traduction Divan feat. Leoni Torres - A Que Te Saco De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que Te Saco De Mi
I'm Getting You Out of My Life
Dime
a
quien
vas
a
engañar
ahora
Tell
me
who
you're
going
to
fool
now
Que
tus
trucos
de
chica
traidora
pasaron
de
moda
Your
tricks
don't
work
anymore
Dime
quién
te
va
a
creer
ahora
Tell
me
who's
going
to
believe
you
now
Sigue
hablando
de
amor,
que
hablas
de
lo
que
ignoras
Keep
talking
about
love,
you
don't
know
what
it
is
A
quien
vas
a
decirle
te
amo
Who
are
you
going
to
say
'I
love
you'
to?
Sabiendo
que
tú
no
te
enamoras
Knowing
that
you
don't
really
love
A
quien
vas
a
llevar
a
tu
cuarto
Who
are
you
going
to
take
to
your
room?
Sólo
para
no
dormir
sola
Just
so
you
don't
have
to
sleep
alone
A
quien
vas
a
dejarle
tu
cuerpo
Who
are
you
going
to
give
your
body
to?
Quién
va
a
amanecer
en
tu
cama
Who's
going
to
wake
up
in
your
bed?
No
voy
a
ser
yo
mi
amor
aunque
sea
lo
último
que
haga
It's
not
going
to
be
me
anymore,
even
if
it's
the
last
thing
I
do
A
que
te
olvide,
a
que
no
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
que
te
saco,
a
que
te
saco
de
mí
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
A
que
te
olvido,
a
que
no
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
que
te
saco,
a
que
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
Te
saco
de
mi
I'm
getting
you
out
of
my
life
Dime
a
quien
vas
a
engañar
ahora
Tell
me
who
you're
going
to
fool
now
Que
tus
trucos
de
chica
traidora
pasaron
de
moda
Your
tricks
don't
work
anymore
Dime
quién
te
va
a
creer
ahora
Tell
me
who's
going
to
believe
you
now
Sigue
hablando
de
amor
que
hablas
de
lo
que
ignoras
Keep
talking
about
love,
you
don't
know
what
it
is
A
quien
vas
a
decirle
te
amo
Who
are
you
going
to
say
'I
love
you'
to?
Sabiendo
que
tú
no
te
enamoras
Knowing
that
you
don't
really
love
A
quien
vas
a
llevar
a
tu
cuarto
Who
are
you
going
to
take
to
your
room?
Sólo
para
no
dormir
sola
Just
so
you
don't
have
to
sleep
alone
A
quien
vas
a
dejarle
tu
cuerpo
Who
are
you
going
to
give
your
body
to?
Quién
va
a
amanecer
en
tu
cama
Who's
going
to
wake
up
in
your
bed?
No
voy
a
ser
yo
mi
amor
aunque
sea
lo
último
que
haga
It's
not
going
to
be
me
anymore,
even
if
it's
the
last
thing
I
do
A
qué
te
olvido,
a
qué
no
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
qué
te
saco,
a
qué
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
A
qué
te
olvido,
a
qué
no
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
qué
te
saco,
a
qué
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
Te
saco
de
mi
I'm
getting
you
out
of
my
life
Mira
traidora
te
voy
a
decir
que
no
Listen,
traitor,
I'm
going
to
tell
you
no
Sigue
sola,
olvida
lo
que
pasó
Move
on,
forget
what
happened
No
te
niego
que
mi
corazón
sufrió
I
won't
deny
that
my
heart
was
broken
Pero
ahora
ya
no
ya
no
vuelvo
a
llorar
por
ella
But
now
I'm
not
going
to
cry
over
you
anymore
Ya
no
creo
en
el
amor
por
ella
I
don't
believe
in
love
anymore
because
of
you
Ya
no
lo
vuelvo
a
sufrir
por
ella
I'm
not
going
to
suffer
over
you
anymore
Porque
un
día
decidió
destruir
lo
que
construyó
Because
one
day
you
decided
to
destroy
what
we
had
A
qué
te
olvido,
a
qué
lo
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
qué
te
saco,
a
qué
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
A
qué
te
olvido,
a
qué
lo
pienso
más
en
ti
I'll
forget
all
about
you,
I'm
done
thinking
about
you
A
qué
te
saco,
a
qué
te
saco
de
mi
I'm
getting
you,
I'm
getting
you
out
of
my
life
Mamita,
a
qué
te
saco,te
saco,
te
saco
de
mi
eeehh
ooohh
Baby,
I'm
getting
you,
getting
you
out
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espinosa Morales Osmany Ernesto, Sotelo Soto Ivan
Album
#Round2
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.