Divan feat. Leoni Torres - Me Equivoqué - traduction des paroles en allemand

Me Equivoqué - Leoni Torres , Divan traduction en allemand




Me Equivoqué
Ich habe mich geirrt
Confundí tu piel tan blanca con la luna llena
Ich verwechselte deine weiße Haut mit dem Vollmond
Tu cuerpo con una sirena
Deinen Körper mit einer Sirene
Y en tus mares me perdí
Und in deinen Meeren verlor ich mich
Hoy confundí tu risa eterna con mi herramienta
Heute verwechselte ich dein ewiges Lachen mit meinem Werkzeug
Para librarme de esta pena
Um mich von diesem Kummer zu befreien
Que yo mismo construí
Den ich selbst erschaffen habe
Y confundí tu pelo con aquel refugio de mis manos
Und ich verwechselte dein Haar mit jenem Zufluchtsort meiner Hände
Un querer con un te amo
Ein Mögen mit einem Ich liebe dich
Es que me confundí al quererte así
Es ist nur, dass ich mich geirrt habe, dich so zu wollen
Tus caricias confundí
Deine Zärtlichkeiten verwechselte ich
Lo siento pero fue así
Es tut mir leid, aber so war es
Es que querer y amar no, no es lo mismo, lo
Es ist nur, dass Wollen und Lieben nicht dasselbe ist, das weiß ich
Mientras yo daba todo, solo me entregabas la piel
Während ich alles gab, gabst du mir nur deine Haut
Y es que me creí el dueño de tu ser
Und ich glaubte, der Herr deines Wesens zu sein
Pero eres indomable mujer
Aber du bist eine unbezähmbare Frau
Y me equivoqué (Ooh)
Und ich habe mich geirrt (Ooh)
Me equivoqué (Ooh)
Ich habe mich geirrt (Ooh)
Confundí tu cuerpo con una adicción
Ich verwechselte deinen Körper mit einer Sucht
Ya me he vuelto adicto de tu amor
Ich bin schon süchtig nach deiner Liebe geworden
Y confundí tu pelo negro
Und ich verwechselte dein schwarzes Haar
Con lo oscuro con lo incierto
Mit dem Dunklen, mit dem Ungewissen
Que se me hacen los días cuando no te tengo
Das die Tage für mich werden, wenn ich dich nicht habe
Y confundí
Und ich verwechselte
Tu pelo con aquel refugio de mis manos
Dein Haar mit jenem Zufluchtsort meiner Hände
Un querer con un te amo
Ein Mögen mit einem Ich liebe dich
Es que me confundí
Es ist nur, dass ich mich geirrt habe
Al quererte así
Dich so zu wollen
Tus caricias confundí
Deine Zärtlichkeiten verwechselte ich
Lo siento pero fue así (Ooh)
Es tut mir leid, aber so war es (Ooh)
Es que querer y amar no es lo mismo, lo
Es ist nur, dass Wollen und Lieben nicht dasselbe ist, das weiß ich
Mientras yo daba todo solo me entregabas la piel
Während ich alles gab, gabst du mir nur deine Haut
Y es que me creí el dueño de tu ser
Und ich glaubte, der Herr deines Wesens zu sein
Pero eres indomable mujer
Aber du bist eine unbezähmbare Frau
Me equivoqué
Ich habe mich geirrt
Me equivoqué
Ich habe mich geirrt
Me equivoqué
Ich habe mich geirrt
Hay perdona si me enrreda tu perfume
Oh, verzeih, wenn dein Parfum mich verwirrt
Perdona si me enrredan tus caderas
Verzeih, wenn deine Hüften mich verwirren
Ay perdona si me meto adentro
Oh, verzeih, wenn ich hineingehe
Cuando me deja afuera, eah
Wenn du mich draußen lässt, eah
Ay es que eres mi nena, mi nena
Oh, es ist nur, dass du mein Mädchen bist, mein Mädchen
Es que eres mi nena
Es ist nur, dass du mein Mädchen bist
Ay es que eres mi nena, mi nena
Oh, es ist nur, dass du mein Mädchen bist, mein Mädchen
Ay es que me desordenas, uoh
Oh, es ist nur, dass du mich durcheinanderbringst, uoh
Pero, ¿qué tiene tu cintura morena? (Es que eres mi nena)
Aber was hat deine braune Taille? (Es ist nur, dass du mein Mädchen bist)
Ay que me calma, me calma, me calma la pena (Es que eres mi nena)
Oh, dass sie mich beruhigt, mich beruhigt, meinen Kummer beruhigt (Es ist nur, dass du mein Mädchen bist)
Es que me la tiras rico, es me la tiras buena
Es ist nur, dass du es mir gut gibst, du gibst es mir gut
Es que lo mismo me cura que me envenena (Es que eres mi nena)
Es ist nur, dass es mich zugleich heilt und vergiftet (Es ist nur, dass du mein Mädchen bist)
Ooh J Simón
Ooh J Simón
La oficina secreta
Das geheime Büro
¿Qué ma' Divan? Leoni Torres
Was geht, Divan? Leoni Torres
Ooh, tu favorito baby
Ooh, dein Liebling, Baby
Ooh, tu favorito baby
Ooh, dein Liebling, Baby
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Todos conmigo, dice
Alle mit mir, los
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh





Writer(s): Nick Rivera Caminero, Jairo Andres Fernandez Otalvaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.