Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras
más
lo
pienso,
tú
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
ты
Llenaste
mi
tiempo,
tú
Заполнил
мое
время,
ты
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
Причина
моего
счастья
¿Qué
más
puedo
pedir?
Что
еще
я
могу
просить?
Mil
poemas
tiernos,
tú
Тысяча
нежных
стихов,
ты
Todo
mi
recuerdo,
tú
Все
мои
воспоминания,
ты
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
Ты
погружаешься
своим
телом
в
меня
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
Что
еще
я
могу
чувствовать?
Lo
que
más
extraño,
tú
То,
по
чему
я
скучаю
больше
всего,
ты
Mi
mejor
regalo,
tú
Мой
лучший
подарок,
ты
Tú
en
las
horas
de
amor
eterno
Ты
в
часы
вечной
любви
Tú
cuando
hablo,
tú
cuando
sueño
Ты,
когда
я
говорю,
ты,
когда
я
сплю
Tú
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночи,
которые
приносит
ветер
Todos
mis
versos,
mientras
más
lo
pienso,
tú
Все
мои
стихи,
чем
больше
я
думаю
об
этом,
ты
Tú
en
la
lluvia,
gotas
de
cielo
Ты
в
дожде,
капли
неба
Tú
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты
на
берегу
моего
молчания
Tú
mi
ternura,
mi
compañero
Ты
моя
нежность,
мой
спутник
Lo
que
más
quiero,
mientras
más
lo
pienso...
То,
что
я
люблю
больше
всего,
чем
больше
я
думаю
об
этом...
Mi
canción
desnuda,
tú
Моя
обнаженная
песня,
ты
Mi
anhelo,
mi
furia,
tú
Мое
желание,
моя
ярость,
ты
La
razón
que
me
hace
ser
feliz
Причина
моего
счастья
¿Qué
más
puedo
pedir?
Что
еще
я
могу
просить?
Todo
lo
que
callo,
tú
Все,
о
чем
я
молчу,
ты
Mi
abecedario,
tú
Мой
алфавит,
ты
Te
sumerges
con
tu
cuerpo
en
mí
Ты
погружаешься
своим
телом
в
меня
¿Qué
más
puedo
yo
sentir?
Что
еще
я
могу
чувствовать?
Lo
que
más
extraño,
tú
То,
по
чему
я
скучаю
больше
всего,
ты
Mi
mejor
regalo,
tú
Мой
лучший
подарок,
ты
Tú
en
las
horas
de
amor
eterno
Ты
в
часы
вечной
любви
Tú
cuando
hablo,
tú
cuando
sueño
Ты,
когда
я
говорю,
ты,
когда
я
сплю
Tú
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночи,
которые
приносит
ветер
Todos
mis
versos,
mientras
más
lo
pienso,
tú
Все
мои
стихи,
чем
больше
я
думаю
об
этом,
ты
Tú
en
la
lluvia,
gotas
de
cielo
Ты
в
дожде,
капли
неба
Tú
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты
на
берегу
моего
молчания
Tú
mi
ternura,
mi
compañero
Ты
моя
нежность,
мой
спутник
Tú
lo
que
busco,
lo
que
más
quiero...
Tú!
То,
что
я
ищу,
то,
что
я
люблю
больше
всего...
Ты!
Tú
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночи,
которые
приносит
ветер
Todos
mis
versos,
mientras
más
lo
pienso,
tú!
Все
мои
стихи,
чем
больше
я
думаю
об
этом,
ты!
Tú
en
las
horas
de
amor
eterno
Ты
в
часы
вечной
любви
Tú
cuando
hablo,
tú
cuando
sueño
Ты,
когда
я
говорю,
ты,
когда
я
сплю
Tú
mi
ternura,
mi
compañero
Ты
моя
нежность,
мой
спутник
Lo
que
más
quiero,
mientras
más
lo
pienso...
Tú!
То,
что
я
люблю
больше
всего,
чем
больше
я
думаю
об
этом...
Ты!
Tú
en
la
lluvia,
gotas
de
cielo
Ты
в
дожде,
капли
неба
Tú
en
la
orilla
de
mi
silencio
Ты
на
берегу
моего
молчания
Tu
en
las
noches
que
trae
el
viento
Ты
в
ночи,
которые
приносит
ветер
Todos
mis
versos.
Mientras
más
lo
pienso...
Tú!
Все
мои
стихи.
Чем
больше
я
думаю
об
этом...
Ты!
Tu
en
la
horas
de
amor
eterno
Ты
в
часы
вечной
любви
Tu
cuando
hablo,
tu
cuando
sueño
Ты,
когда
я
говорю,
ты,
когда
я
сплю
Tú
mi
ternura,
mi
compañero
Ты
моя
нежность,
мой
спутник
Lo
que
más
quiero,
mientras
más
lo
pienso...
То,
что
я
люблю
больше
всего,
чем
больше
я
думаю
об
этом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Dylan O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.