Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dont
believe
youre
ready
for
this
Ich
glaube
nicht,
dass
du
bereit
dafür
bist.
Are
you
ready
for
this?
Bist
du
bereit
dafür?
We'd
like
to
capture
your
minds
right
now
Wir
möchten
jetzt
deine
Gedanken
einfangen
Take
you
a
little
bit
higher
Dich
ein
bisschen
höher
bringen
With
a
little
black
rock
Mit
ein
wenig
schwarzem
Rock
Rock
is
so
neo
for
my
people.
This
cerebral
law,
bleed
and
fought
Rock
ist
so
neo
für
meine
Leute.
Dieses
zerebrale
Gesetz,
blutend
und
erkämpft
Brought
on
by
my
alter
ego,
I
halt
like
the
desert
eagle
Hervorgerufen
von
meinem
Alter
Ego,
halte
ich
inne
wie
der
Desert
Eagle
We
talk
the
crust
feeble
minded
motherfuckers
Wir
sprechen
die
Kruste,
schwachsinnige
Mistkerle
Uncover
they
gliss
cause
it's
not
on
your
wrist
Entdeckt
ihre
Gleite,
denn
sie
ist
nicht
an
deinem
Handgelenk
Givin'
you
somethin'
to
twist
up
Ich
geb'
dir
was
zum
Verdrehen
Lift
up
and
breath
in,
I
let
it
resonate
Heb
es
an
und
atme
ein,
ich
lass
es
nachhallen
Elevate
you
like
smoke
that
broke
through
heaven's
gate
Erhebe
dich
wie
Rauch,
der
durch
das
Himmelstor
brach
Some
estimate
that
I
can
take
it
wherever
it
leaves
me
Manche
schätzen,
dass
ich
es
überallhin
mitnehmen
kann,
wo
es
mich
hinbringt
This
ain't
easy
but
I'm
steady
gettin'
my
elbows
greasy
Das
ist
nicht
einfach,
aber
ich
mach
mir
stetig
die
Ellbogen
schmutzig
Puttin'
my
back
in
it
Ich
leg
mich
voll
rein
Accent
it
with
facts
in
it.
This
a
reality
Akzentuiere
es
mit
Fakten.
Das
ist
eine
Realität
Radically
left
wing
and
my
next,
breedin'
with
sex
Radikal
links
und
mein
nächstes,
sich
paarend
mit
Sex
Gs
and
inanimate
objects,
with
prospects
and
movements
Gs
und
unbelebten
Objekten,
mit
Aussichten
und
Bewegungen
Supreme,
you
said
yourself.
Who
else
would
I
represent?
Überragend,
sagtest
du
selbst.
Wen
sonst
sollte
ich
repräsentieren?
While
time
leavin'
evidence,
I'm
conceivin'
the
head
of
it
Während
die
Zeit
Beweise
hinterlässt,
empfange
ich
den
Kopf
davon
Receivement
try
to
see
me
at
eye
to
eye
level
Empfang,
versuche
mich
auf
Augenhöhe
zu
sehen
With
6 shots
pumpin'
plots,
fierce
to
pierce
metal
Mit
6 Schüssen,
die
Pläne
pumpen,
wild,
um
Metall
zu
durchbohren
Your
armor
no
match
for
me.
Understandably
so
Deine
Rüstung
ist
kein
Gegner
für
mich.
Verständlicherweise
Who
wanna
test
the
levels
of
their
versify?
Wer
will
die
Ebenen
seines
Versifizierens
testen?
Spinnin'
the
earth
and
search
beneath
it
where
the
purpose
lies
Ich
drehe
die
Erde
und
suche
darunter,
wo
der
Zweck
liegt
Ready
to
dance
under
the
pale
moonlight
Bereit,
im
fahlen
Mondlicht
zu
tanzen
You'll
soon
find
what
you're
dealing
with
significantly
certified
Du
wirst
bald
feststellen,
womit
du
es
zu
tun
hast,
ist
bedeutend
zertifiziert
Who
wanna
test
Mr.
"Three-I-Versify"?
Wer
will
Mr.
"Drei-I-Versifizieren"
testen?
Your
whole
notions
in
this
thing
have
been
commercialized
Deine
ganzen
Vorstellungen
in
dieser
Sache
sind
kommerzialisiert
worden
Ready
to
dance
under
the
pale
moonlight
Bereit,
im
fahlen
Mondlicht
zu
tanzen
I
verbalize
surface
ties
and
merchandise
theory
Ich
verbalisiere
oberflächliche
Bindungen
und
vermarkte
die
Theorie
Clearly
open
their
threshold
to
expose
my
exposé
Öffne
klar
ihre
Schwelle,
um
mein
Exposé
zu
enthüllen
Obey
your
thirst,
a
simple
page
of
verse,
refreshingly
dope
Gehorche
deinem
Durst,
eine
einfache
Seite
Vers,
erfrischend
dope
Indelibly
soaked
up
on
rush
confusion
Unauslöschlich
aufgesogen
auf
Eile
Verwirrung
My
enterprise
identifies
the
city
skies
and
urban
manifestos
Mein
Unternehmen
identifiziert
den
Stadthimmel
und
urbane
Manifeste
Rose
up
through
the
chaos
to
shake
plots
and
pose
Stieg
durch
das
Chaos
auf,
um
Pläne
zu
erschüttern
und
zu
posieren
Visions
enclosed
in
a
globe
spinnin',
I'm
seein'
Visionen
eingeschlossen
in
einer
sich
drehenden
Kugel,
ich
sehe
Be
out
in
my
satellite
capturin'
sight
that
your
eyes
couldn't
fathom
Bin
draußen
in
meinem
Satelliten
und
fange
Anblicke
ein,
die
deine
Augen
nicht
erfassen
könnten
Fillin'
up
the
still
cane
and
spreadin'
over
your
terrain
Fülle
den
Stillen
auf
und
verteile
mich
über
dein
Terrain
Changin'
complexions,
intersection,
that
you
holdin'
down
Verändere
Teints,
Kreuzungen,
die
du
hältst
It
goes
around
like
bad
karma
with
mass
trauma,
the
1200
Es
geht
herum
wie
schlechtes
Karma
mit
Massentrauma,
die
1200
Yo,
who
want
it?
Cause
I'm
much
obliged
to
give
it
Yo,
wer
will
es?
Denn
ich
bin
sehr
verpflichtet,
es
zu
geben
With
centrifugal
forces,
sources
beyond
your
physics
Mit
Zentrifugalkräften,
Quellen
jenseits
deiner
Physik
My
mic
chemistry,
convincingly
providin'
what's
efficiently
fly
Meine
Mikrofonchemie,
überzeugend
das
liefernd,
was
effizient
fliegt
Straight
to
your
chest,
comin'
off
o'
my
mouth
Direkt
in
deine
Brust,
kommt
aus
meinem
Mund
You
know
your
armor
no
match
for
me.
Understandably
so
Du
weißt,
deine
Rüstung
ist
kein
Gegner
für
mich.
Verständlicherweise
Who
wanna
test
the
levels
of
their
versify?
Wer
will
die
Ebenen
seines
Versifizierens
testen?
Spinnin'
the
earth
and
search
beneath
it
where
the
purpose
lies
Ich
drehe
die
Erde
und
suche
darunter,
wo
der
Zweck
liegt
Ready
to
dance
under
the
pale
moonlight
Bereit,
im
fahlen
Mondlicht
zu
tanzen
You'll
soon
find
what
you're
dealin'
with
significantly
certified
Du
wirst
bald
feststellen,
womit
du
es
zu
tun
hast,
ist
bedeutend
zertifiziert
Who
wanna
test
Mr.
"Three-I-Versify"?
Wer
will
Mr.
"Drei-I-Versifizieren"
testen?
Your
whole
notions
in
this
thing
have
been
commercialized
Deine
ganzen
Vorstellungen
in
dieser
Sache
sind
kommerzialisiert
worden
Ready
to
dance
under
the
pale
moonlight
Bereit,
im
fahlen
Mondlicht
zu
tanzen
(Certified,
certified.)
(Zertifiziert,
zertifiziert.)
(Ready
to
dance
under
the
pale
moonlight.)
(Bereit,
im
fahlen
Mondlicht
zu
tanzen.)
(Certified,
certified.)
(Zertifiziert,
zertifiziert.)
(Ready
to
dance
under
the
pale
moonlight.
You'll
soon
find.)
(Bereit,
im
fahlen
Mondlicht
zu
tanzen.
Du
wirst
bald
herausfinden.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krohn Ramble Jon, Jenkins K
Album
One A.M.
date de sortie
25-10-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.