Divide Music - Never Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divide Music - Never Enough




Never Enough
Никогда не бывает достаточно
I was tired, tired of waiting
Я устал, устал ждать
Felt my heart slowly breaking down
Чувствовал, как мое сердце медленно разрывается на части
What was left? Bones were aching
Что же оставалось? Кости ныли
Saw this life I was chasing now
Я видел ту жизнь, за которой гнался сейчас
This city runs under my skin
Этот город проникает мне под кожу
The neon lights cast on my sins
Неоновые огни высвечивают мои грехи
So close to death, where to begin?
Я так близок к смерти, с чего начать?
I found the answers from within
Я нашел ответы внутри себя
Just when my heart was wearing thin
Как раз тогда, когда мое сердце было на пределе.
From where I was to where I've been
От того места, где я был, до того, где я был сейчас
Will we ever reach the moon?
Доберемся ли мы когда-нибудь до Луны?
(Is it ever enough?)
(Будет ли этого когда-нибудь достаточно?)
(Or is it never enough?)
(Или этого никогда не будет достаточно?)
I'm stitching every wound
Я зашиваю каждую рану
(Is it ever enough?)
(Будет ли этого когда-нибудь достаточно?)
(Or is it never enough?)
(Или этого никогда не будет достаточно?)
Standing on the edge
Стою на краю
(Took a little, got a lot from this, I never shot to miss)
(Взял немного, но получил от этого многое, я никогда не промахивался)
I'm standing on the edge
Я стою на краю
(If every day is a risk, then what gets better than this?)
(Если каждый день - это риск, то что может быть лучше этого?)
(There's nothing better than) standing on the edge
(Нет ничего лучше, чем) стоять на краю пропасти
(Took a little, got a lot from this, I never shot to miss)
взял немного, но получил от этого много, я никогда не промахивался)
I'm standing on the edge
Я стою на краю
(If every day is a risk, then what gets better than this?)
(Если каждый день сопряжен с риском, то что может быть лучше этого?)
(There's nothing better than) standing on the edge
(Нет ничего лучше, чем) стоять на краю
What do you fear?
Чего ты боишься?
Can you tell me?
Ты можешь мне сказать?
I will be there if the chaos
Я буду там, если начнется хаос.
Rears its ugly head again
Снова поднимает свою уродливую голову
I was just too young and wasn't strong enough to fight
Я просто был слишком молод и недостаточно силен, чтобы бороться
Now I've turned the key, it's what I need to face the night
Теперь, когда я повернул ключ, это то, что мне нужно, чтобы встретить ночь лицом к лицу.
I know that I can hold on to everything we want
Я знаю, что могу добиться всего, чего мы хотим
If I can't meet you there, I will send you there
Если я не смогу встретиться с тобой там, я отправлю тебя туда
Will we ever reach the moon?
Доберемся ли мы когда-нибудь до Луны?
(Is it ever enough?)
(Будет ли этого когда-нибудь достаточно?)
(Or is it never enough?)
(Или этого никогда не будет достаточно?)
I'm stitching every wound
Я зашиваю каждую рану
(Is it ever enough?)
(Будет ли этого когда-нибудь достаточно?)
(Or is it never enough?)
(Или этого никогда не будет достаточно?)
Standing on the edge
Стою на краю
(Took a little, got a lot from this, I never shot to miss)
(Взял немного, но получил от этого многое, я никогда не промахивался)
I'm standing on the edge
Я стою на краю
(If every day is a risk, then what gets better than this?)
(Если каждый день - это риск, то что может быть лучше этого?)
(There's nothing better than) standing on the edge
(Нет ничего лучше, чем) стоять на краю пропасти
(Took a little, got a lot from this, I never shot to miss)
взял немного, но получил от этого много, я никогда не промахивался)
I'm standing on the edge
Я стою на краю
(If every day is a risk, then what gets better than this?)
(Если каждый день сопряжен с риском, то что может быть лучше этого?)
(If every day is a risk, then what gets better than this?)
(Если каждый день сопряжен с риском, то что может быть лучше этого?)
I was tired, tired of waiting
Я устал, устал ждать
Felt my heart slowly breaking down
Чувствовал, как мое сердце медленно разрывается на части
What was left? Bones were aching
Что же оставалось? Кости ныли
Saw this life I was chasing now
Видел, за чем я теперь гоняюсь в жизни
Will we ever reach the moon?
Доберемся ли мы когда-нибудь до Луны?
(Is it ever enough?)
(Будет ли этого когда-нибудь достаточно?)
(Or is it never enough?)
(Или этого никогда не будет достаточно?)
I'm stitching every wound
Я зашиваю каждую рану.
(Is it ever enough?)
(Бывает ли этого когда-нибудь достаточно?)
(Or is it never enough?)
(Или этого никогда не бывает достаточно?)
Standing on the edge
Стою на краю
(Took a little, got a lot from this, I never shot to miss)
взял немного, но получил от этого многое, я никогда не промахивался)
I'm standing on the edge
Я стою на краю пропасти
(If every day is a risk, then what gets better than this)
(Если каждый день - это риск, то что может быть лучше этого)
(There's nothing better than) standing on the edge
(Нет ничего лучше, чем) стоять на краю
(Took a little, got a lot from this, I never shot to miss)
(Взял немного, но получил от этого многое, я никогда не промахивался)
I'm standing on the edge
Я стою на краю
(If every day is a risk, then what gets better than this?)
(Если каждый день сопряжен с риском, то что может быть лучше этого?)
(If every day is a risk, then what gets better than this?)
(Если каждый день сопряжен с риском, то что может быть лучше этого?)





Writer(s): Alexander Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.