Divide Music - The One Who Knocks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divide Music - The One Who Knocks




The One Who Knocks
Тот, кто стучится
Fate, the twist from your knife
Судьба, удар твоим кинжалом,
The ground unfamiliar was buried in spite
Земля незнакомая, пропитанная злобой.
Put in the grave, your fear killed the light
Похороненная в могиле, твоя боязнь убила свет.
You can't fight your ego with envy inside
Ты не можешь бороться со своим эго, с завистью внутри.
Six feet ain't nothing, try and hide
Шесть футов - ничто, пытайся скрыться,
So worth it, you would keep your pride?
Это того стоило, чтобы сохранить свою гордость?
It won't shine the blood off of your halo
Это не сотрёт кровь с твоего нимба.
You closed the door, never told a soul
Ты закрыла дверь, никому не сказала,
You asked for war for the life you stole
Ты попросила войны за жизнь, которую украла.
I'll be the one who knocks
Я буду тем, кто стучится.
You gave away any chance to see what real strength could be achieved
Ты упустила шанс увидеть, какой может быть настоящая сила.
I'll be the one who knocks
Я буду тем, кто стучится.
Hate is filling my mind
Ненависть наполняет мой разум,
The anger is boiling, no peace I can find
Гнев кипит, я не могу найти покоя.
I wouldn't wait, if you think there's time
Я бы не стал ждать, если ты думаешь, что есть время.
Then watch as I break you, your death I will define!
Тогда смотри, как я сломаю тебя, я сам определю твою смерть!
You closed the door, never told a soul
Ты закрыла дверь, никому не сказала,
You asked for war for the life you stole
Ты попросила войны за жизнь, которую украла.
I'll be the one who knocks
Я буду тем, кто стучится.
You gave away any chance to see what real strength could be achieved
Ты упустила шанс увидеть, какой может быть настоящая сила.
I'll be the one who knocks
Я буду тем, кто стучится.
What is mercy when your demons sanctify the call to reason?
Что такое милосердие, когда твои демоны заглушают зов разума?
I have come too far to walk away
Я зашёл слишком далеко, чтобы уйти.
So I'll be the one who knocks
Так что я буду тем, кто стучится.
I'll be the one who knocks
Я буду тем, кто стучится.
Yes, I'll be the one who knocks
Да, я буду тем, кто стучится.
I'll be the one who knocks
Я буду тем, кто стучится.





Writer(s): Alexander Graham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.