Divide - Crimea St. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divide - Crimea St.




Salvation
Спасение
For the ones who have sinned
Для тех, кто согрешил.
I'm drowning too deep in existence
Я тону слишком глубоко в существовании.
Not knowing who's the one to blame
Не зная, кто виноват.
Every single breath that I take
Каждый вдох, который я делаю.
They keep pulling me deeper and deeper
Они тянут меня все глубже и глубже.
I'm broken, I'm damage
Я сломлен, я разрушен.
This like I'm closer to the edge
Это как будто я ближе к краю
What does it all mean to me?
Что все это значит для меня?
Fake people, fake faces everywhere
Фальшивые люди, фальшивые лица повсюду.
Show me the way and lead me back to my home
Покажи мне дорогу и отведи меня домой.
'Cause I have realized that this isn't where I belong, I belong
Потому что я понял, что это не то место, где я должен быть, где я должен быть.
I can't remember when I've seen the light, so
Я не могу вспомнить, когда я видел свет, так что ...
Why won't you let me, why won't you let me go?
Почему ты не отпускаешь меня, почему ты не отпускаешь меня?
So these eyes may close (These eyes never close)
Так что эти глаза могут закрыться (эти глаза никогда не закрываются).
I'm wide awake yet I'm running back and forth
Я не сплю и все же бегаю взад и вперед
Nothing is everlasting
Ничто не вечно,
I never knew the truth would be my curse
я никогда не знал, что правда станет моим проклятием.
My curse
Мое проклятие
My curse
Мое проклятие
The sun and the moon always be there
Солнце и Луна всегда будут рядом.
As the truth reveal it self
Как истина раскрой ее сам
We'll see all that we've never seen
Мы увидим все, чего никогда не видели.
That world has long been at a dead end
Этот мир давно зашел в тупик.
I'm wide awake yet I'm
Я не сплю и все же я
I'm running back and forth
Я бегаю туда-сюда.
So let me know
Так что дай мне знать
I'm wide awake yet I'm
Я не сплю и все же я
I'm running back and forth
Я бегаю туда-сюда.
So let me know, yeah
Так что дай мне знать, да
You told me I have fallen
Ты сказал мне, что я пал.
To plead again, to plead for my life
Умолять снова, умолять сохранить мне жизнь.
My life
Моя жизнь
Nothing is everlasting
Ничто не вечно,
I never knew the truth would be my curse
я никогда не знал, что правда станет моим проклятием.
Be my curse
Будь моим проклятием.
Show me the way and lead me back to my home
Покажи мне дорогу и отведи меня домой.
'Cause I have realized that this isn't where I belong, I belong
Потому что я понял, что это не то место, где я должен быть, где я должен быть.
I can't remember when I've seen the light, so
Я не могу вспомнить, когда я видел свет, так что ...
Why won't you let me, why won't you let me go?
Почему ты не отпускаешь меня, почему ты не отпускаешь меня?
So these eyes may close (These eyes never close)
Так что эти глаза могут закрыться (эти глаза никогда не закрываются).
Please close these eyes
Пожалуйста, закрой глаза.
We shall save ourselves
Мы спасем себя.
Please close these eyes
Пожалуйста, закрой глаза.





Writer(s): Dhenaldi Savirio Firmansyah, Nicko Rahmat Prabowo, Pradipta Beawiharta, Willfried Arief Nugroho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.