Paroles et traduction Dividends - Crossed My Mind
The
though
crossed
my
mind
Эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
More
than
once
passed
me
by
Не
раз
проходил
мимо
меня.
Still
nothing
in
sight
По-прежнему
ничего
не
видно.
When
I
divide
it
up
right
I
can
see
the
beauty,
the
light,
the
dark
of
night
Когда
я
разделяю
все
правильно,
я
вижу
красоту,
свет,
тьму
ночи.
And
it
opened
up
the
sky
И
открылось
небо.
Opened
up
my
soul
Открыл
свою
душу.
Opened
up
my
mind
Я
открыл
свой
разум.
And
I
finally
let
it
go
И
я,
наконец,
отпустил
ее.
What
can
I
say
though
Но
что
я
могу
сказать
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
What
can
I
say
though
oh,
oh
Что
я
могу
сказать,
хотя
...
What
can
I
say
though
Но
что
я
могу
сказать
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
The
thought
crossed
my
mind
Эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
What
can
I
say
though
Но
что
я
могу
сказать
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
What
can
I
say
though
Но
что
я
могу
сказать
The
thought
crossed
my
mind
Эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
The
thought
crossed
my
mind
Эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
It
took
me
by
surprise
Это
застало
меня
врасплох.
Took
nothing
in
spite
Ничего
не
взял
назло.
Felt
conscious,
alive
Чувствовал
себя
живым,
в
сознании.
I
made
amends
Я
загладил
свою
вину.
When
I
divide
it
up
like
there
is
nothing
to
hide
Когда
я
делю
его
на
части,
как
будто
мне
нечего
скрывать.
The
truth
on
all
sides
Правда
со
всех
сторон.
And
it
opened
up
the
sky
И
открылось
небо.
Opened
up
my
soul
Открыл
свою
душу.
Opened
up
my
mind
Я
открыл
свой
разум.
And
I
finally
let
it
go
И
я,
наконец,
отпустил
ее.
What
can
I
say
though
Но
что
я
могу
сказать
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
What
can
I
say
though
oh,
oh
Что
я
могу
сказать,
хотя
...
What
can
I
say
though
Но
что
я
могу
сказать
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
The
thought
crossed
my
mind
Эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
What
can
I
say
though
Но
что
я
могу
сказать
What
can
I
say
Что
я
могу
сказать
What
can
I
say
though
Но
что
я
могу
сказать
The
thought
crossed
my
mind
Эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
The
thought
crossed
my
mind
Эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
The
thought
passed
me
by
Эта
мысль
прошла
мимо
меня.
Crossed
my
mind
Это
приходило
мне
в
голову.
Still
nothing
in
sight
По-прежнему
ничего
не
видно.
Divide
it
up
like
the
thought
crossed
my
mind
Раздели
их,
как
будто
эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
Divide
it
up
like
the
thought
crossed
my
mind
Раздели
их,
как
будто
эта
мысль
пришла
мне
в
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Griffin
Album
Visions
date de sortie
10-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.