Paroles et traduction Divididos - Agua En Buenos Aires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua En Buenos Aires
Вода в Буэнос-Айресе
Sale
un
bote
a
sufrir
Лодка
выходит
навстречу
страданиям,
Es
como
Venecia
sin
ti
Это
как
Венеция
без
тебя,
милая.
Camalote
va
flotando
Водяной
гиацинт
плывет,
Arrastrado
sin
poder
nadar
Уносится
течением,
не
в
силах
сопротивляться.
Y
tapa
pa'
tapar
ignorargentinar
И
скрывает,
чтобы
скрыть
невежество
аргентинцев,
Humano
en
el
lecho
está
Человек
лежит
на
дне,
Nacido
del
sudor
Рожденный
в
поту,
Va
pa'
atras
el
patriota
petitero
Отступает
назад
маленький
патриот-проситель.
Llora
el
sauce
sin
talar
Плачет
не
срубленная
ива,
Chupa
Atucha
al
río
su
canción
Атуча
высасывает
из
реки
свою
песню,
Gaucho
anfibio
en
Junín
Гаучо-амфибия
в
Хунине,
Cama
escama
en
Federación
Кровать-чешуя
в
Федерации.
Y
tapa
pa'
tapar
ignorargentinar
И
скрывает,
чтобы
скрыть
невежество
аргентинцев,
Humano
en
el
lecho
está
Человек
лежит
на
дне,
Nacido
del
sudor
Рожденный
в
поту,
Va
pa'
atras
el
patriota
petitero
Отступает
назад
маленький
патриот-проситель.
Como
en
Melincue
Как
в
Мелинкуэ,
Agua
en
Buenos
Aires
Вода
в
Буэнос-Айресе.
Como
en
Federacion
Как
в
Федерации,
Agua
en
Buenos
Aires
Вода
в
Буэнос-Айресе.
Sale
un
bote
a
sufrir
Лодка
выходит
навстречу
страданиям,
No
es
como
Venecia
sin
ti
Это
не
как
Венеция
без
тебя,
милая.
Camalote
va
flotando
Водяной
гиацинт
плывет,
Arrastrado
sin
poder
nadar
Уносится
течением,
не
в
силах
сопротивляться.
Y
tapa
pa'
tapar
ignorargentinar
И
скрывает,
чтобы
скрыть
невежество
аргентинцев,
Humano
en
el
lecho
está
Человек
лежит
на
дне,
Nacido
del
sudor
Рожденный
в
поту,
Va
pa'
atras
el
patriota
petitero
Отступает
назад
маленький
патриот-проситель.
Como
en
Melincue
Как
в
Мелинкуэ,
Agua
en
Buenos
Aires
Вода
в
Буэнос-Айресе.
Como
en
Federacion
Как
в
Федерации,
Agua
en
Buenos
Aires
Вода
в
Буэнос-Айресе.
Agua
en
Buenos
Aires
Вода
в
Буэнос-Айресе.
Agua
en
Buenos
Aires
Вода
в
Буэнос-Айресе.
Agua
en
Buenos
Aires
Вода
в
Буэнос-Айресе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.