Divididos - Como un Cuento - traduction des paroles en allemand

Como un Cuento - Divididostraduction en allemand




Como un Cuento
Wie eine Geschichte
Como un cuento, veo la gente caer
Wie in einer Geschichte, sehe ich die Leute fallen
En esa lluvia que lavó este mar
In diesem Regen, der dieses Meer wusch
Como un cuento de una historia más
Wie eine Geschichte von einer weiteren Erzählung
De almas enamorando el final
Von Seelen, die das Ende verliebten
Nunca te vi baldear el corazón
Ich habe dich nie dein Herz schrubben sehen
Un Chalchalero no es un Rolling Stone
Ein Chalchalero ist kein Rolling Stone
Debe haber un gran error, yo no lo
Es muss ein großer Fehler sein, ich weiß es nicht
Debe haber un gran error,
Es muss ein großer Fehler sein, ja
De secretos y clandestinidad
Von Geheimnissen und Heimlichkeit
Doble vida de un ser o no ser
Doppelleben eines Seins oder Nichtseins
Nunca es el tiempo que va a venir
Es ist nie die Zeit, die kommen wird
Y una bala con visa en La Paz
Und eine Kugel mit Visum in La Paz
Nunca te vi baldear el corazón
Ich habe dich nie dein Herz schrubben sehen
Un Chalchalero no es un Rolling Stone
Ein Chalchalero ist kein Rolling Stone
Debe haber un gran error, yo no lo
Es muss ein großer Fehler sein, ich weiß es nicht
Debe haber un gran error,
Es muss ein großer Fehler sein, ja
Como un cuento, veo la gente caer
Wie in einer Geschichte, sehe ich die Leute fallen
En esa lluvia que lavó este mar
In diesem Regen, der dieses Meer wusch
Como un cuento de una historia más
Wie eine Geschichte von einer weiteren Erzählung
De almas enamorando el final
Von Seelen, die das Ende verliebten
Nunca te vi baldear el corazón
Ich habe dich nie dein Herz schrubben sehen
Un Chalchalero no es un Rolling Stone
Ein Chalchalero ist kein Rolling Stone
Debe haber un gran error, yo no lo
Es muss ein großer Fehler sein, ich weiß es nicht
Debe haber un gran error,
Es muss ein großer Fehler sein, ja





Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo, Jorge Ernesto Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.