Divididos - El Ojo Blindado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divididos - El Ojo Blindado




El Ojo Blindado
Luces calientes atraviesan mi mente
Горячие огни проносятся в моей голове
Luces calientes atraviesan mi men-
Горячие огни проносятся в моей голове
Y veo a vos, y veo a vos
Я вижу тебя, я вижу тебя
Luces calientes atraviesan mi mente
Горячие огни проносятся в моей голове
Luces calientes atraviesan mi men-
Горячие огни проносятся в моей голове
Y veo a vos, y veo a vos
Я вижу тебя, я вижу тебя
Mentira, mentira, mentira, mentira
Ложь, ложь, ложь, ложь
¿A dónde fuiste?, ¿a dónde fuiste?
Куда ты пошел, куда ты пошел?
Mentira, mentira, mentira, mentira
Ложь, ложь, ложь, ложь
¿A dónde fuiste?
Куда ты ушел
Aprieto los dientes, miro a los dementes
Я стиснул зубы, я смотрю на безумных
Aprieto los dientes, miro a los dementes
Я стиснул зубы, я смотрю на безумных
¿Y dónde estás vos?, ¿y dónde estás vos?
И где ты, и где ты?
Aprieto los dientes, miro a los dementes
Я стиснул зубы, я смотрю на безумных
Aprieto los dientes, miro a los dementes
Я стиснул зубы, я смотрю на безумных
¿Y dónde estás vos?, ¿y dónde estás vos?
И где ты, и где ты?
Hay minas, y minas, y minas, y minas
Есть мины и мины, мины и мины
¿Y dónde estás vos?, ¿y dónde estás vos?
И где ты, и где ты?
Y minas y minos, yeah
И мины и мины, да
¿Y dónde estás vos?
И где ты?
El ojo blindado que me has regalado
Бронированный глаз, который ты мне дал.
El ojo blindado que me has regalado
Бронированный глаз, который ты мне дал.
Me mira mal, me mira mal
Он плохо на меня смотрит, он плохо на меня смотрит
El ojo blindado que me has regalado
Бронированный глаз, который ты мне дал.
El ojo blindado que me has regalado
Бронированный глаз, который ты мне дал.
Me mira mal, me mira mal
Он плохо на меня смотрит, он плохо на меня смотрит
No quiero más, yo quiero rock
Я не хочу большего, я не хочу большего
No quiero más, no quiero más
Я не хочу большего, я не хочу большего
No puedo más, no puedo, ¡no!
Я больше не могу этого терпеть, я больше не могу этого терпеть
No puedo más, ¡che!
Я больше не могу этого терпеть, эй!





Writer(s): Diego Arnedo, German Gustavo Daffunchio, Andrea Luca Prodan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.