Divididos - Gol de Mujer - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divididos - Gol de Mujer - En Vivo




Gol de Mujer - En Vivo
Woman's Goal - Live
Por las dudas le hizo daño una tarde
Just in case, I hurt her one afternoon
Él pedía un silencio imposible
He asked for an impossible silence
Y a naranjazos yo le puse los puntos
And I gave him what for, throwing oranges
Todo eso en la casa de su amante
All of that at his lover's house
Los novios en rueditas van
The lovers on wheels go
Gritando ese gol de mujer
Screaming that woman's goal
La monstruosa ilusión
The monstrous illusion
Del amor
Of love
Y hoy tengo un problema de oro
And today I have a golden problem
Se me metió una piedrita en el ojo
I got a little stone in my eye
Y esta loca matiné de agarrados
And this crazy matinee of clinging couples
Terminó con una noche en compota
Ended with a night in a mess
Los novios en rueditas van
The lovers on wheels go
Gritando ese gol de mujer
Screaming that woman's goal
La monstruosa ilusión
The monstrous illusion
Del amor
Of love
Y él nació de un hilo
And he was born from a thread
Pasaba desapercibido
He went unnoticed
Sabía que no se parecía a nada
He knew he wasn't like anything else
Por eso rompió el mundo, yeah
That's why he broke the world, yeah
Los novios en rueditas van
The lovers on wheels go
Gritando ese gol de mujer
Screaming that woman's goal
La monstruosa ilusión
The monstrous illusion
Del amor
Of love
El gol de mujer
The woman's goal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.