Divididos - Gol de Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divididos - Gol de Mujer




Gol de Mujer
Woman's Goal
Por las dudas
Just in case
Le hizo daño
I hurt her
Una tarde
One afternoon
El pedía un silencio imposible
She was asking for an impossible silence
Y a naranjazos yo le puse los puntos
And I gave it to her straight, like throwing oranges
Todo eso en la casa de su amante
All of that at her lover's house
Los novios en rueditas van
The lovers on wheels go by
Gritando ese gol de mujer
Screaming that woman's goal
La monstruosa ilusión del amor
The monstrous illusion of love
Y hoy tengo un problema de oro
And today I have a golden problem
Se me metió una piedrita en el ojo
I got a little stone in my eye
Esta loca matine de agarrados
This crazy matinee of holding hands
Termino con una
Ended with a
Noche en compota
Night in a mess
Los novios en rueditas van
The lovers on wheels go by
Gritando ese gol de mujer
Screaming that woman's goal
La monstruosa ilusión del amor
The monstrous illusion of love
El nació de un hilo
He was born from a thread
Pasaba desapercibido sabia que no se parecía a nada
He went unnoticed, knew he wasn't like anything else
Por eso rompió el mundo
That's why he broke the world
Los novios en rueditas van
The lovers on wheels go by
Gritando ese gol de mujer
Screaming that woman's goal
La monstruosa ilusion del amor
The monstrous illusion of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.