Divididos - Hombre en U - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divididos - Hombre en U - En Vivo




Hombre en U - En Vivo
Man in U - Live
Al sol no va más, vuelve todo hacia el verdín
No more sun, darling, everything returns to the green
Y las lágrimas se secan, pantanos del jardín
And the tears dry up, like swamps in the garden
Mientras tanto el audio, se convierte en U
Meanwhile, the audio, it turns into a U
¿Y los medios qué?
And the media, what?
Al sol no va más, crecen hongos en el blues
No more sun, love, fungi grow in the blues
Ecualizador sin medios, va crucificado en U
Equalizer without mids, goes crucified in U
Mientras tanto el hombre se convierte en U
Meanwhile, man turns into a U
¿Y los medios qué?
And the media, what?
Mezcla de nuevo
Mix it again
No desde abajo
Not from below
Que no ecualizen tu razón
Don't let them equalize your reason
Camino lento
Slow path
Vertigo al pedo
Useless vertigo
No ecualices tu corazón
Don't equalize your heart
Al sol no va más, todo árbol va aplacar
No more sun, sweetheart, every tree will calm down
Y los porteros del diluvio
And the gatekeepers of the flood
Te guardaron el tractor
Kept your tractor safe
Mientras tanto el hombre se convierte en U
Meanwhile, man turns into a U
¿Y los medios qué?
And the media, what?
Mezclar de nuevo
Mix again
No desde abajo
Not from below
Que no te vendan un buzón
Don't let them sell you a mailbox
Lotes en Marte
Lots on Mars
Delta del miedo
Delta of fear
No tiene visa el corazón
The heart has no visa
Mientras que vos puedas ser vos
As long as you can be you
No necesitas perdón
You don't need forgiveness
Ni de dioses ni titanes, no
Not from gods or titans, no
Este mundo se convierte en U
This world turns into a U
¿Y los medios qué?
And the media, what?
Este mundo se convierte en U
This world turns into a U
¿Y los medios qué?
And the media, what?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.