Divididos - Intro Ortega y Gases / Andá a Lavartelos / Niño Hereje - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divididos - Intro Ortega y Gases / Andá a Lavartelos / Niño Hereje - En Vivo




Intro Ortega y Gases / Andá a Lavartelos / Niño Hereje - En Vivo
Вступление Ортеги и Газов / Иди вымой их / Мальчик-еретик - Живой концерт
Laváte los deditos por el asco de crecer
Вымой свои пальчики от отвращения к взрослению
Y andá a lavártelo, andá a lavártelo
И иди вымой их, иди вымой их
Y a ver si sos tan macho y te silbás una de jazz rock
И посмотрим, такой ли ты мачо, и свистни что-нибудь из джаз-рока
Y andá a lavártelo, andá a lavártelo
И иди вымой их, иди вымой их
Lustrador armoniquero con sus labios de charol
Натиратель губной гармошки со своими губами, как лакированная кожа
Y andá a lavártelo, andá a lavártelo
И иди вымой их, иди вымой их
Andá, arregláte sola y olvidáte de mon amour
Иди, разберись сама и забудь о моей любви
Y andá a lavártelo, andá a lavártelo
И иди вымой их, иди вымой их
Niño (hereje), niño (hereje)
Мальчик (еретик), мальчик (еретик)
Nunca salga sin su fucking medallón
Никогда не выходи без своего чёртова медальона
Niño (hereje), niño (hereje)
Мальчик (еретик), мальчик (еретик)
Nunca salga sin su fucking medallón
Никогда не выходи без своего чёртова медальона
Estampita, caminata, olor a pata, fe fifi
Святая картинка, прогулка, запах ног, вера фифи
Charles Atlas bautizado, torturado a talismán
Чарльз Атлас крещённый, замученный до талисмана
Niño (hereje), niño (hereje)
Мальчик (еретик), мальчик (еретик)
Nunca salga sin su fucking medallón
Никогда не выходи без своего чёртова медальона
Niño (hereje), niño (hereje)
Мальчик (еретик), мальчик (еретик)
Nunca salga sin su fucking medallón (¡vamo'!)
Никогда не выходи без своего чёртова медальона (давай!)
Niño (hereje), niño (hereje)
Мальчик (еретик), мальчик (еретик)
Nunca salga sin su fucking medallón
Никогда не выходи без своего чёртова медальона
Niño (hereje), niño (hereje)
Мальчик (еретик), мальчик (еретик)
Nunca salga sin su fucking medallón
Никогда не выходи без своего чёртова медальона
¿Para cuándo los confites con esa santa pipona?
Когда же будут конфеты с этой святой пушкой?
Apaciguá al tirolés, que es un volcán en la del yogur
Успокой тирольца, он как вулкан в йогурте
¿Para cuándo los confites con esa santa pipona?
Когда же будут конфеты с этой святой пушкой?
Apaciguá al tirolés, que es un volcán en el parque yogur
Успокой тирольца, он как вулкан в парке йогурта
Vamos a agarrarle confianza
Давай войдем к нему в доверие
Qué ganas, ¿no? De...
Как хочется, правда?...





Writer(s): Arnedo Diego Mario, Gil Solá Federico Vladim, Mollo Ricardo Jorge, Morales Néstor Raúl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.