Divididos - La Amanecida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divididos - La Amanecida




La Amanecida
The Dawn
Monte de soledad
Mountain of solitude
Nos vamos bebiendo el día
We drink away the day, my love
Y un andar por la tierra salobre
And a walk through the salty earth
De lágrimas perdidas
Of lost tears
Ya no puedo decir
I can no longer say, my dear
Que el viento es pan de horizonte
That the wind is horizon bread
Ni acercar la mañana a mi boca
Nor bring the morning to my mouth
Labios carne de cobre
Lips, flesh of copper
Voy tentando un aclarar
I'm tempting a clearing, sweet one
Sobre el vacío del sol
Over the emptiness of the sun
Y esta zamba que canta y me nombra
And this zamba that sings and names me
Me llora entre las manos
Cries for me in my hands
Y esta zamba que canta y me nombra
And this zamba that sings and names me
Tiene un grito en el final
Has a scream at the end
Luz de un amanecer
Light of a sunrise, my love
Quiere florecer mi boca
Wants to blossom in my mouth
Mi piel suena en un parche reseco
My skin sounds on a dry patch
Canta sobre las hojas
Sings on the leaves
Mi piel suena en un parche reseco
My skin sounds on a dry patch
Canta sobre las hojas
Sings on the leaves
Voy tentando un aclarar
I'm tempting a clearing, my dear
Sobre el vacío del sol
Over the emptiness of the sun
Y esta zamba que canta y me nombra
And this zamba that sings and names me
Me llora entre las manos
Cries for me in my hands
Y esta zamba que canta y me nombra
And this zamba that sings and names me
Tiene un grito en el final
Has a scream at the end





Writer(s): Adalberto Mario Arnedo, Hamlet Romeo Lima Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.