Divididos - La Flor Azul - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Divididos - La Flor Azul




La Flor Azul
Die Blaue Blume
Esto va así
Das geht so
Que solo me voy quedando
Dass ich alleine bleibe
Mi viejo tunal
Mein alter Feigenkaktus
Oyendo cantar al río
Dem Fluss zuhörend singen
Para el carnaval
Für den Karneval
Me acompaña la esperanza
Mich begleitet die Hoffnung
En la soledad
In der Einsamkeit
Cuando silva el huayra muyoj
Wenn der Huayra-Wind pfeift
Por el salitral
Durch das Salpeterfeld
Árbol fuiste bien coposo
Baum, du warst einst so belaubt
Pobre corazón
Armes Herz
Árbol que quedó sin hojas
Baum, der ohne Blätter blieb
Sin nido, ni amor
Ohne Nest, ohne Liebe
Dile, dile chacarera
Sag, sag, Chacarera
A esa flor azul
Dieser blauen Blume
Que de noche yo la busco por la Cruz del Sur
Dass ich sie nachts suche am Kreuz des Südens
Esa pena enamorada
Dieser verliebte Schmerz
Pena sin cesar
Schmerz ohne Ende
Buscando volverse copla
Sucht, zum Lied zu werden
Pa' hacerme llorar
Um mich zum Weinen zu bringen
Amalhaya con la suerte
Verflixt sei das Schicksal
Que a me ha toca'o
Das mich getroffen hat
Cantar por cantar, cantando
Singen um des Singens willen
Sin ser escucha'o
Ohne gehört zu werden
Cuando recuerdo sus ojos
Wenn ich mich an ihre Augen erinnere
De dulce mirar
An ihren süßen Blick
Me acomodo con mi perro
Mache ich es mir mit meinem Hund bequem
Solito a pitar
Um alleine zu rauchen
Dile, dile chacarera
Sag, sag, Chacarera
A esa flor azul
Dieser blauen Blume
Que de noche yo la busco por la Cruz del Sur
Dass ich sie nachts suche am Kreuz des Südens
¡Gracias!
Danke!





Writer(s): Adalberto Mario Arnedo, Antonio Rodriguez Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.