Divididos - Mañana en el Abasto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Divididos - Mañana en el Abasto




Mañana en el Abasto
Утро в Абасто
Mañana de sol, bajo por el ascensor,
Солнечное утро, спускаюсь на лифте,
Calle con árboles, chica pasa con temor.
Улица с деревьями, девушка проходит, испуганно.
No tengas miedo, no, me pelé por mi trabajo,
Не бойся, нет, я вкалываю на работе,
Las lentes son para el sol y para la gente que me da asco.
Очки от солнца и от людей, которые меня тошнят.
No vayas a la escuela por que San Martín te espera,
Не ходи в школу, потому что Сан-Мартин тебя ждет,
Estás todo el día sola y mirás mi campera.
Ты весь день одна и смотришь на мою куртку.
Tomates podridos por las calles del Abasto,
Гнилые помидоры на улицах Абасто,
Podridos por el sol que quiebra las calles del Abasto.
Гнилые от солнца, которое разбивает улицы Абасто.
Hombre sentado ahí, con su botella de Resero,
Мужчина сидит там, со своей бутылкой "Ресеро",
Los bares tristes y vacíos ya, por la clausura del Abasto.
Грустные и пустые бары уже, из-за закрытия Абасто.
José Luis y su novia se besan por ahí en el Abasto,
Хосе Луис и его девушка целуются где-то в Абасто,
Yo paso y me saludan bajo la sombra del Abasto.
Я прохожу мимо, и они здороваются со мной в тени Абасто.
Parada Carlos Gardel, es la estación del Abasto,
Остановка Карлос Гардель, это станция Абасто,
Sergio trabaja en el bar en la estación del Abasto,
Серхио работает в баре на станции Абасто,
Piensa siempre más y más, será por el aburrimiento.
Думает всё больше и больше, наверное, от скуки.
Subte Línea B y yo me alejo más del cielo,
Метро Линия B, и я удаляюсь от неба,
Ahí escucho el tren, ahí escucho el tren,
Слышу поезд, слышу поезд,
Estoy en el subsuelo, estoy en el subsuelo.
Я под землей, я под землей.





Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo, Roberto Pettinato, Andrea Luca Prodan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.