Divididos - Muerto a Laburar - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divididos - Muerto a Laburar - En Vivo




Muerto a Laburar - En Vivo
Dead to Work - Live
Su majestad, el matarife de Dios
His majesty, God's butcher
Primero él y después vos
Him first, then you, my love
Va, en combustión espiritual
He goes, in spiritual combustion
Tratando de ser el nuevo papá
Trying to be the new dad
Justo a 20 años del adiós
Just 20 years after the goodbye
Frutos de estación de tentación
Fruits of the season of temptation
Entrega maternal a un nuevo semidiós
Maternal surrender to a new demigod
¿Cuánto vale hoy tu confesión?
How much is your confession worth today, darling?
¡Ay, si volvieras acá
Oh, if you came back here
No podrías creer qué pasó!
You wouldn't believe what happened!
¡Hoy, sos el morbo pasión
Today, you're the morbid passion
Capo del algodón
King of cotton
Bandera y ringtone!
Flag and ringtone!
Glicinas de un día de sol de ayer
Wisteria from a sunny day yesterday
Un ángel pasa por acá
An angel passes by here
¡Ay, si volvieras acá
Oh, if you came back here
No podrías creer qué pasó!
You wouldn't believe what happened!
¡Ay, si volvieras a estar
Oh, if you were here again
No podrías creer qué pasó!
You wouldn't believe what happened!
Luz de oficinas por vos
Office lights for you, my dear
Se apagó el camarín
The dressing room light went out
¡Muerto a laburar!
Dead to work!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.