Divididos - Perro Funk - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Perro Funk - En Vivo - Divididostraduction en anglais




Perro Funk - En Vivo
Funk Dog - Live
Si ladra el perro, guarda quién es
If the dog barks, watch who it is, baby
Es un vecino o un cobrador
It's a neighbor or a debt collector
¿Qué me querés vender?
What do you want to sell me, girl?
¿Qué me querés comprar?
What do you want to buy from me, darling?
Por las dudas mi amigo va a ladrar
Just in case, my friend's gonna bark
Si ladra el perro, guarda quién es
If the dog barks, watch who it is, sweetheart
Un cacatúa héroe del mes
A cockatoo, hero of the month
Canciones sin bozal
Songs without a muzzle
Que un timbre nunca mordió
That a doorbell never bit
Aunque sueñes que desaparecí
Even if you dream I disappeared
Su ladrido siempre estará allí
His bark will always be there
En la vida hay amores que nunca pueden olvidarse
In life, there are loves that can never be forgotten
Aunque sueñes que desaparecí
Even if you dream I disappeared
Su ladrido siempre estará allí
His bark will always be there
Aunque sueñes que desaparecí
Even if you dream I disappeared
Su ladrido siempre estará allí
His bark will always be there





Writer(s): Ricardo Jorge Mollo, Diego Arnedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.