Divididos - Poutpourri - Live - traduction des paroles en allemand

Poutpourri - Live - Divididostraduction en allemand




Poutpourri - Live
Poutpourri - Live
¡Un, dos, tres, va!
Eins, zwei, drei, los!
Haciendo cosas raras para gente normal
Ich mache verrückte Sachen für normale Leute
Haciendo cosas raras sin pensar
Ich mache verrückte Sachen, ohne nachzudenken
Ya no importa lo que importa, ¡ey!
Es ist nicht mehr wichtig, was wichtig ist, hey!
La locura ya pegó en las madres
Der Wahnsinn hat schon die Mütter erfasst
Haciendo cosas raras para gente normal
Ich mache verrückte Sachen für normale Leute
Reventando el zoológico, queriéndose matar
Ich zerstöre den Zoo, will mich umbringen
Ya no importa lo que importa
Es ist nicht mehr wichtig, was wichtig ist
La mentira ya pegó en la sangre
Die Lüge hat sich schon im Blut festgesetzt
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, ¡ah!
Oh-oh-oh-oh, ah!
Haciendo cosas raras para gente normal
Ich mache verrückte Sachen für normale Leute
Bailando como locos, sin escuchar
Ich tanze wie verrückt, ohne zuzuhören
La patota ya se abraza para no morir de frío
Die Bande umarmt sich schon, um nicht zu erfrieren
Aunque en un metro cuadrado
Obwohl sie auf einem Quadratmeter
Hagan 40 dibujos ahí en el piso
40 Zeichnungen auf den Boden machen
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-ah
Oh-oh-ah
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, ¡ah!
Oh-oh-oh-oh, ah!
¡Eh!, ¿che, qué esperás
Hey!, was erwartest du,
Que bang, bang, bang, bang?
dass bang, bang, bang, bang?
¿O que tu novia no te bese más?
Oder dass deine Freundin dich nicht mehr küsst?
Te abrís de gambas en su cumpleaños
Du machst dich an ihrem Geburtstag ran
Y en el baño te rompes los caños, ¡sí!
Und im Badezimmer brichst du dir die Rohre, ja!
¿Che, qué esperás
Hey, was erwartest du,
Que bang, bang, bang, bang?
dass bang, bang, bang, bang?
Si ya Europa no te atrae más
Wenn Europa dich nicht mehr anzieht
Tenés buen filo por tu nuez de Adán
Du hast eine gute Schneide an deinem Adamsapfel
Si tu almohada huele a 7up, ¡sí!
Wenn dein Kissen nach 7up riecht, ja!
¡Sí!
Ja!
¿Che, qué esperás?
Hey, was erwartest du?
¿Che, qué esperás?
Hey, was erwartest du?
¿Che, qué esperás?
Hey, was erwartest du?
Uh, ¡che!
Uh, hey!
¿Qué hay debajo del amor?, un montón de hueso
Was ist unter der Liebe? Ein Haufen Knochen
Dejame que te diga de una buena vez
Lass mich dir ein für alle Mal sagen
Que no soy de nadie
Dass ich niemandem gehöre
Son montón de huesos
Es sind ein Haufen Knochen
Son montón de huesos
Es sind ein Haufen Knochen
Oh, un montón de huesos
Oh, ein Haufen Knochen
Oh, un montón de huesos
Oh, ein Haufen Knochen
Un montón de hueso
Ein Haufen Knochen
Un montón de hueso
Ein Haufen Knochen
Un montón de hueso
Ein Haufen Knochen
Vos vas a trabajar
Du gehst zur Arbeit
Con la cara partida
Mit zerschnittenem Gesicht
Vos vas a trabajar
Du gehst zur Arbeit
Y pensando en saludar
Und denkst ans Grüßen
Soy la mosca porteña
Ich bin die Fliege aus Buenos Aires
Tengo los ojos grandes
Ich habe große Augen
Soy la mosca porteña
Ich bin die Fliege aus Buenos Aires
Que me ahogo en tu cerveza
Die in deinem Bier ertrinkt
(¿Ya está?, ¿se amigaron?, ¿todo bien?
(Ist es vorbei? Habt ihr euch versöhnt? Alles gut?
¿Se amigaron?, bueno)
Habt ihr euch versöhnt? Gut)
¡Uh-ah!
Uh-ah!
¡Eh!, soy la mosca porteña
Hey, ich bin die Fliege aus Buenos Aires
Tengo los ojos grandes
Ich habe große Augen
Soy la mosca porteña
Ich bin die Fliege aus Buenos Aires
Que me ahogo en tu cerveza
Die in deinem Bier ertrinkt
Te puede decir todo
Ich kann dir alles sagen
Pero hay que descansar
Aber man muss sich ausruhen
Hay una guerra, una gran guerra
Es gibt einen Krieg, einen großen Krieg
Esos ángeles idiotas
Diese idiotischen Engel
Te tiraron al infierno
Haben dich in die Hölle geworfen
Y allí estábamos todos
Und dort waren wir alle
¡Todos!
Alle!
Te arrancaste vidrios de los pies
Du hast dir Glasscherben aus den Füßen gezogen
Pero no lo vieron
Aber sie haben es nicht gesehen
Te arrancaste vidrios de tu cabeza
Du hast dir Glasscherben aus deinem Kopf gezogen
Y nadie
Und niemand
Son los sueños
Es sind die Träume
Son los sueños
Es sind die Träume
Son los sueños
Es sind die Träume
Son los sueños
Es sind die Träume
Quise estar contra todo
Ich wollte gegen alles sein
Quise, siempre mal
Ich wollte, immer schlecht
Quise ser un soldado
Ich wollte ein Soldat sein
Para no pelear
Um nicht zu kämpfen
Quise estar contra todo
Ich wollte gegen alles sein
Quise pedir perdón
Ich wollte um Verzeihung bitten
Quise ser fusilado
Ich wollte erschossen werden
Para no esperar
Um nicht zu warten
Pero aún no
Aber ich weiß immer noch nicht
Pero aún no
Aber ich weiß immer noch nicht
Pero aún no
Aber ich weiß immer noch nicht
Si le temo a la muerte
Ob ich Angst vor dem Tod habe
O a la soledad
Oder vor der Einsamkeit
O a la soledad
Oder vor der Einsamkeit
O a la soledad
Oder vor der Einsamkeit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.