Divididos - Sábado - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divididos - Sábado - En Vivo




Sábado - En Vivo
Saturday - Live
No eran más de seis
There weren't more than six
Y uno dijo: "¡ya!"
And one said: "Now!"
Bailaron ropa a ropa
They danced clothes against clothes
Salieron a saquear
They went out to loot
No eran más de seis
There weren't more than six
Y uno dijo: "¡ya!"
And one said: "Now!"
Bailaron ropa a ropa
They danced clothes against clothes
Salieron a saquear
They went out to loot
El del saco beige
The one in the beige jacket
Se agachó ante el rey
Bowed down to the king
Hombre simulado
A simulated man
Con olor a hotel
With the smell of a hotel
¡Yeih!
Yeah!
Acariciando lo áspero
Caressing the rough
Y el sábado pide un beso
And Saturday asks for a kiss, baby
Besame, besame, besame
Kiss me, kiss me, kiss me
Da la vuelta y besame
Turn around and kiss me
Besame y da la vuelta
Kiss me and turn around
Es un buen número el seis
Six is a good number
Te permitís llorar
You allow yourself to cry
Te da asco el overol
The overalls disgust you
Y con un jean lo extrañás
And with jeans you miss them
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
¡Sí!
Yes!
Acariciando lo áspero
Caressing the rough
Y el sábado pide un beso
And Saturday asks for a kiss, baby
Besame, besame, besame
Kiss me, kiss me, kiss me
Da la vuelta y besame
Turn around and kiss me
Besame y da la vuelta
Kiss me and turn around
¡Sí!
Yes!
Acariciando lo áspero
Caressing the rough
Y el sábado pide un beso
And Saturday asks for a kiss, baby
Besame, besame, besame
Kiss me, kiss me, kiss me
Da la vuelta y besame
Turn around and kiss me
Besame y da la vuelta
Kiss me and turn around
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
Sábado
Saturday
¡Sí!
Yes!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.