Divididos - ¿De Qué Diario Sos? - traduction des paroles en allemand

¿De Qué Diario Sos? - Divididostraduction en allemand




¿De Qué Diario Sos?
Aus welcher Zeitung bist du?
Diario
Zeitung
Te estás poniendo medio loco
Du wirst langsam verrückt,
Creyendo frases afanadas
glaubst gestohlene Phrasen.
Se están borrando los angelitos
Die Engelchen verschwinden,
Que haces pintar en la pared
die du an die Wand malen lässt.
¿Y de qué diario?
Und aus welcher Zeitung?
¿Y de qué radio?
Und aus welchem Radio?
¿Y de qué sitio?
Und von welcher Seite?
Y vos, ¿de qué diario sos?
Und du, aus welcher Zeitung bist du?
Tenés berreta la mirada
Dein Blick ist billig,
Y tu cola no se ve
und dein Schwanz ist nicht zu sehen.
Tus manos son como pescados
Deine Hände sind wie Fische,
Que están ahí en ese mostrador
die dort auf der Theke liegen.
Te estás poniendo medio loco
Du wirst langsam verrückt,
Y hasta el sueño se te fue
und sogar der Schlaf hat dich verlassen.
Clavas afiches en tu espalda
Du klebst Plakate auf deinen Rücken,
Y el heroe va sin maquillar
und der Held ist ungeschminkt.
¿Y de qué diario?
Und aus welcher Zeitung?
¿Y de qué radio?
Und aus welchem Radio?
¿Y de qué diario?
Und aus welcher Zeitung?
Y vos, ¿de qué diario sos?
Und du, aus welcher Zeitung bist du?
(La prensa)
(Die Presse)
¿Y de qué diario?
Und aus welcher Zeitung?
¿De qué diario sos?
Aus welcher Zeitung bist du?
¿Y de qué diario?
Und aus welcher Zeitung?
¿De qué diario sos?
Aus welcher Zeitung bist du?
¿Y de qué diario?
Und aus welcher Zeitung?
¿De qué diario sos?
Aus welcher Zeitung bist du?
¿Y de qué diario?
Und aus welcher Zeitung?
¿De qué diario sos?
Aus welcher Zeitung bist du?





Writer(s): Diego Arnedo, Ricardo Mollo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.