Divididos - ¿Qué Tal? - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Divididos - ¿Qué Tal? - En Vivo




¿Qué Tal? - En Vivo
How Was It? - Live
¿Qué tal te fue?
How was it for you, baby?
La pilcha no te queda mal
The outfit doesn't look bad on you
Te dan amor, ¿o qué?
Are they giving you love, or what?
Tarjeta, corte karma y pan
Credit card, karma court, and bread
Si no hay amor, ¿cuál es?
If there's no love, what is it?
Si Borges nunca fue bebé
If Borges was never a baby
Si no hay pasión, ¿cuál es?
If there's no passion, what is it?
No hay filo, fútbol, drogas
No edge, no football, no drugs
No hay sexo y poder
No sex and power
Y el amor se fue
And the love is gone
¿Qué tal te fue?
How was it for you, darling?
Espero que te sientas bien
I hope you're feeling alright
Te dan amor, ¿o qué?
Are they giving you love, or what?
Votar, cagar, llorar, pagar
Vote, shit, cry, pay
Si no hay canción, ¿cuál es?
If there's no song, what is it?
Que el mundo sordo como un pie
The world, deaf as a post
Si no hay razón, ¿cuál es?
If there's no reason, what is it?
Zapato o alpargata, igual sos chimpancé
Shoes or sandals, you're still a chimp
Y el amor se fue
And the love is gone
¿Qué tal te fue?
How was it for you, sweetheart?
Con el balazo estás mejor
Are you better off with the bullet?
Te dan amor, ¿o qué?
Are they giving you love, or what?
Bar, vereda y alquitrán
Bar, sidewalk, and tar
Si no hay función, ¿cuál es?
If there's no show, what is it?
Que el monstruo baila sin telón
The monster dances without a curtain
Si hay paredón, ¿cuál es?
If there's a wall, what is it?
Saltá, saltá, saltá, saltá, saltá, saltá
Jump, jump, jump, jump, jump, jump
Y el amor se fue
And the love is gone





Writer(s): Diego Mario Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Federico Jorge Vladimir Gil Sola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.