Paroles et traduction DIVINE - Can't Let Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Не могу отпустить
Who
you
think
I
am
Кем
ты
меня
считаешь?
Competition
is
nothing
Конкуренция
— ничто,
I'm
that
man
girlfriend
Я
тот
самый
мужчина,
детка,
And
they
ain't
hittin
on
nothing
И
они
ни
к
чему
не
стремятся,
Cause
these
niggas
be
stunting
Потому
что
эти
парни
выпендриваются,
Always
faking
and
fronting
Всегда
притворяются
и
важничают.
I
can't
get
down
with
clowns
Я
не
могу
связываться
с
клоунами,
I'm
allergic
or
somn
У
меня
аллергия
или
что-то
вроде
того.
I
don't
put
on
for
nothing
Я
не
притворяюсь,
I'm
as
real
as
they
come
Я
такой
настоящий,
каким
кажусь.
Come
and
see
if
I'm
bluffing
Подойди
и
проверь,
блефую
ли
я,
Mess
around
and
be
sprung
Рискни
и
влюбись.
So
anytime
that
you
want
it
Так
что
в
любое
время,
когда
ты
захочешь,
You
can
come
and
get
some
Ты
можешь
прийти
и
получить
свое.
I
be
up
early
in
the
morning
Я
встаю
рано
утром,
And
we
can
go
have
some
fun
И
мы
можем
повеселиться.
Your
ambition
is
perfect,
makes
me
think
your
worth
it
Твои
амбиции
идеальны,
заставляют
меня
думать,
что
ты
этого
стоишь.
I
know
that
I
deserve
to
be
happy
here
with
you
Я
знаю,
что
заслуживаю
быть
счастливым
здесь
с
тобой.
There's
no
need
to
be
worried,
don't
be
scarred,
don't
be
nervous
Нет
причин
для
беспокойства,
не
бойся,
не
нервничай,
I'm
here
at
your
service,
I
will
take
care
if
you
Я
к
твоим
услугам,
я
позабочусь
о
тебе.
I
got
this
feeling
that
I
can't
let
go
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
тебя
отпустить.
I
never
been
quite
like
this
B-fo
Я
никогда
раньше
не
был
таким.
Conversation
is
perfect
Наш
разговор
идеален,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
I
got
this
feeling
that
I
can't
let
go
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
тебя
отпустить.
5'5"
brown
eyes
nigga
165
см,
карие
глаза,
парень,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
Body
is
perfect
from
ya
Твое
тело
идеально
от
Head
to
ya
Toe
Головы
до
пят.
I
can't
let
go,
No
I
Я
не
могу
тебя
отпустить,
нет,
я
Can't
let
go...
no
Не
могу
тебя
отпустить...
нет,
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
Brown
skin
Johansson
Смуглая
Йоханссон,
I
got
you
heart
held
for
randsom
Я
держу
твое
сердце
в
за
hostage.
With
that
million
dollar
smile
С
этой
миллионнодолларовой
улыбкой,
I
can't
take
for
granted
Которую
я
не
могу
воспринимать
как
должное.
And
that
Billion
dollar
body
И
этим
миллиардным
телом,
With
those
Trillion
dollar
lips
С
этими
триллионными
губами,
Kinds
makes
me
wonder
Заставляет
меня
мечтать
Bout
that
Zillion
dollar
kiss
Об
этом
зиллионном
поцелуе.
And
I
love
the
way
you
move
И
мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
Those
million
dollar
hips
Этими
миллионными
бедрами.
So
come
on
close
and
let
me
Так
подойди
ближе
и
позволь
мне
Get
a
billion
dollar
grip
on
you
Обхватить
тебя
миллиардным
хватом.
I
got
a
feeling
and
I
can't
let
it
go
У
меня
такое
чувство,
и
я
не
могу
его
отпустить.
I'm
a
hell-uva
man
Я
чертовски
хороший
мужчина,
But
I'm
faded
fo
sho
Но
я
точно
опьянен,
Cause
you
came
right
in
Потому
что
ты
пришла
And
put
my
ass
on
tha
flo
И
сбила
меня
с
ног.
Our
chemistry
is
life
Наша
химия
— это
жизнь,
It
got
me
phenin
fo
mo
Она
заставляет
меня
хотеть
большего.
From
the
crown
on
my
head
От
короны
на
моей
голове
To
my
Buzz-Lightyears
До
моих
Базз
Лайтеров,
You'll
never
met
a
man
Ты
никогда
не
встречала
мужчину
Like
me
My
Dear
Подобного
мне,
моя
дорогая.
You
never
have
a
feeling
Ты
никогда
не
испытывала
чувства
Better
than
this
here
Лучше,
чем
это.
So
if
your
ready
Так
что,
если
ты
готова,
We
can
leave
the
past
in
the
rear
Мы
можем
оставить
прошлое
позади.
No
drama,
All
courage
Никакой
драмы,
только
смелость
And
no
fear
И
никакого
страха.
I'm
the
man
for
the
job
Я
тот,
кто
тебе
нужен,
There's
nothing
better
than
here
Нет
ничего
лучше,
чем
здесь.
Your
ambition
is
perfect,
makes
me
think
your
worth
it
Твои
амбиции
идеальны,
заставляют
меня
думать,
что
ты
этого
стоишь.
I
know
that
I
deserve
to
be
happy
here
with
you.
Я
знаю,
что
заслуживаю
быть
счастливым
здесь
с
тобой.
There's
no
need
to
be
worried,
don't
be
scarred,
don't
be
nervous
Нет
причин
для
беспокойства,
не
бойся,
не
нервничай,
I'm
here
at
your
service,
I
will
take
care
if
you
Я
к
твоим
услугам,
я
позабочусь
о
тебе.
I
got
this
feeling
that
I
can't
let
go
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
тебя
отпустить.
I
never
been
quite
like
this
B-fo
Я
никогда
раньше
не
был
таким.
Conversation
is
perfect
Наш
разговор
идеален,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
I
got
this
feeling
that
I
can't
let
go
У
меня
такое
чувство,
что
я
не
могу
тебя
отпустить.
5'5"
brown
eyes
nigga
165
см,
карие
глаза,
парень,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
Body
is
perfect
from
ya
Твое
тело
идеально
от
Head
to
ya
Toe
Головы
до
пят.
I
can't
let
go,
No
I
Я
не
могу
тебя
отпустить,
нет,
я
Can't
let
go...
no
Не
могу
тебя
отпустить...
нет,
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить.
I
can't
let
go,
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
я
не
могу
тебя
отпустить,
я
не
могу
тебя
отпустить.
I
can't
let
go,
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
я
не
могу
тебя
отпустить,
я
не
могу
тебя
отпустить.
I
can't
let
go,
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
я
не
могу
тебя
отпустить,
я
не
могу
тебя
отпустить.
I
can't
let
go,
I
can't
let
go,
I
can't
let
go
Я
не
могу
тебя
отпустить,
я
не
могу
тебя
отпустить,
я
не
могу
тебя
отпустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Parsons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.