Paroles et traduction DIVINE - Let's Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
huh,
yeah,
it's
Divine
baby
Ага,
да,
это
божественное
дитя.
It's
going
down
crazy,
'nah
mean,
the
legacy
lives
Это
сводит
с
ума,
не-а,
значит,
наследие
живет.
C'mon,
yo,
let's
get
it
on
Давай,
йоу,
давай
начнем!
Thought
the
reign
was
done,
but
the
game's
just
begun
Я
думал,
что
правление
окончено,
но
игра
только
началась.
Force
is
the
rays
of
sun,
keep
me
blazing
'em
Сила-это
лучи
солнца,
заставь
меня
сиять.
While
they
praising
'em,
and
everything
flamed
from
the
tongue
Пока
они
восхваляют
их,
и
все
пылает
от
языка.
I
keep
raising
'em,
the
mentally
blind,
deaf,
and
dumb
Я
продолжаю
растить
их,
умственно
слепых,
глухих
и
немых.
For
eighty-fives,
that
try
to
get
live,
and
claim
they
flow
За
восемьдесят
пять,
которые
пытаются
выжить,
и
утверждают,
что
они
текут.
I
civilize
they
lies,
flames
ain't
that
cold
Я
воспитываю
их
ложь,
пламя
не
так
холодно.
Yo
hell
no,
the
way
that
I
flow,
I
sell
snow
Эй,
черт
возьми,
нет,
то,
как
я
теку,
я
продаю
снег.
My
cold
currents,
is
stunners,
like
blows
from
elbows
Мои
холодные
течения
ошеломляют,
как
удары
локтей.
My
science
is
set,
the
way
I
design,
rhymes
connect
Моя
наука
задана,
мой
дизайн,
рифмы
соединяются.
My
mind's
a
threat,
ill
contents,
is
triple
"X"
Мой
разум-угроза,
плохое
содержание,
трижды
"х".
I
live
and
let,
but
you
disrespect,
I
lick
a
Tec
Я
живу
и
позволяю,
но
ты
неуважение,
я
лижу
тек.
Leave
my
legacy
left,
'cause
this
kid's
as
deadly
as
cigarettes
Оставь
мое
наследие,
потому
что
этот
парень
смертельно
опасен,
как
сигареты.
My
gun
smoke,
and
let
these
dudes
know,
I'm
no
joke
Мой
пистолет
курит,
и
пусть
эти
чуваки
знают,
что
я
не
шутка.
I
hold
doe,
let
guns
blow,
and
sold
coke
Я
держу
ДОУ,
пускаю
пушки
и
продаю
кокаин.
But
yo
c'mon,
I'm
here
to
flow,
and
get
it
on
Но,
давай,
я
здесь,
чтобы
потечься
и
заняться
этим.
DJ's
needles
is
ready,
need
records
to
set
'em
on
Dj's
needles
готов,
нужны
пластинки,
чтобы
установить
их.
From
the
parks
in
the
streets,
after
dark
the
beats
bark
Из
парков
на
улицах,
после
наступления
темноты
лают
ритмы.
The
God
seen
the
start
the
art,
the
heat
sparks
Бог
видел
начало
искусства,
жар
искрится.
DJ's
[scratch]
relay
wit'
two
turntables,
we
burn
cables
Ди-джей
[скретч]
релейный
с
двумя
вертушками,
мы
сжигаем
кабели
.
And
do
it
all
day,
ill
displays,
and
earn
labels
И
делать
это
весь
день,
выставлять
больные,
и
зарабатывать
лейблы.
My
name
is
known,
graffiti
written,
get
in
my
zone
Мое
имя
известно,
граффити
написано,
заходи
в
мою
зону.
Poems
explode,
when
I'm
cracking
atoms
in
chromosomes
Стихи
взрываются,
когда
я
трескаю
атомы
в
хромосомах.
Packing
chrome,
'cause
I
keep
it
blasting,
and
leave
it
blown
Упаковываю
хром,
потому
что
я
продолжаю
его
взрывать,
и
оставляю
его
взорванным.
To
each
his
own,
'cause
I
got
a
fashion,
to
leave
it
sewn
Каждому
свое,
потому
что
у
меня
есть
мода,
чтобы
оставить
ее
зашитой.
My
capital
grown,
whenever
I'm
rapping,
grabbing
the
doe
Мой
капитал
вырос,
когда
бы
я
ни
читал
рэп,
я
хватаю
ДОУ.
Whether
platinum
or
gold,
I
bring
it
home,
facts
that
is
known
Будь
то
платина
или
золото,
я
приношу
его
домой,
факты,
которые
известны.
'Cause
the
streets
is
still
watching,
heat
just
keeps
popping
Потому
что
улицы
все
еще
смотрят,
жара
просто
продолжает
биться.
After
crack
I
came
of
age
in
the
cages
that
I
was
locked
in
После
крэка
я
повзрослел
в
клетках,
в
которых
был
заперт.
Ten
years,
Federal
penitentiary
tears
Десять
лет,
слезы
из
федеральной
тюрьмы.
Wit'
cats
wit'
tats
that
represent
they
criminal
careers
Остроумные
кошки,
остроумные
татушки,
которые
представляют
их
преступную
карьеру.
They
not
going
nowhere,
but
I
just
kept
flowing,
behold,
beware
Они
никуда
не
денутся,
но
я
просто
продолжал
течь,
смотри,
Берегись.
Now
they
know
that
I'm
here,
just
show
me
the
doe,
it's
so
severe
Теперь
они
знают,
что
я
здесь,
просто
покажи
мне
ДОУ,
это
так
тяжело.
No
one
compare,
to
this
ghetto
pharaohs
metal
barrel
Никто
не
сравнится
с
этим
гетто,
фараоны,
металлическая
бочка.
No
one
come
near,
one
blast
at
you,
'ill
settle
battles
Никто
не
приближается,
один
взрыв
на
тебя,
я
улажу
битвы.
No
time
to
fuck
wit'
you,
got
guns
I
bust
wit'
you
Нет
времени
трахаться
с
тобой,
у
меня
есть
оружие,
я
с
тобой
порву.
Got
funds,
my
guns
hit
you,
you
thug,
I
thug
official
У
меня
есть
деньги,
мое
оружие
ударило
тебя,
ты
бандит,
я
бандит,
чиновник.
I'm
not
the
king
of
New
York,
I'm
just
a
king
in
New
York
Я
не
король
Нью-Йорка,
я
просто
Король
Нью-Йорка.
I
only
said
it
so
they'd
sink
in
my
thoughts,
cling
to
my
talk
Я
сказал
это
только
для
того,
чтобы
они
утонули
в
моих
мыслях,
цеплялись
за
мой
разговор.
But
a
king
in
my
own
right,
swing
on
my
own
mic
Но
король
в
моем
собственном
праве,
качаться
на
моем
собственном
микрофоне.
Need
nothing
to
lean
on,
that's
nothing
to
speak
on
Не
нужно
ни
на
что
опираться,
ни
на
что
говорить.
Move
for
self
in
stealth,
but
wit'
a
clique
that's
too
thick
Двигайтесь
для
себя
в
скрытности,
но
с
кликой,
которая
слишком
толстая.
What
we
do
for
wealth,
moved
bricks,
we
too
sick
Что
мы
делаем
ради
богатства,
сдвинули
кирпичи,
мы
слишком
больны.
Soon
to
hit
ya
town,
you
either
laying
or
getting
down
Скоро
я
попаду
в
твой
город,
ты
либо
лежишь,
либо
падаешь.
They
told
me
to
wait
awhile,
nah',
let's
bless
'em
now
Они
сказали
мне
подождать
немного,
не-А,
давай
благословим
их
сейчас.
Professional,
I
got
a
style
that's
so
wild
Профессионал,
у
меня
такой
дикий
стиль.
Kids
go
wow,
females
be
screaming
oww
Дети
идут,
ничего
себе,
женщины
кричат:
"ОУ!"
I
dictate,
rip
states,
spit
great,
to
get
cake
Я
диктую,
рву
Штаты,
плюю,
чтобы
получить
торт.
Get
fame,
ain't
a
game
what
this
shit
takes
Добейся
славы,
это
не
игра,
чего
стоит
это
дерьмо.
Like
I
lift
weights,
like
I'm
behind
bars,
in
the
rec'
yard
Как
будто
я
поднимаю
тяжести,
как
будто
я
за
решеткой,
во
дворе
школы.
'Till
this
kids
straight,
I
grind
wit'
odds,
and
bless
the
Gods
До
тех
пор,
пока
эти
дети
не
станут
прямыми,
я
буду
молоть
остроумие
и
благословлять
богов.
Extra
large,
but
I
move
smooth
like
espionage
Очень
большой,
но
я
двигаюсь
плавно,
как
шпионаж.
Pen
a
bomb,
and
get
it
on,
guess
I
was
blessed
by
the
stars
Возьми
бомбу
и
включи
ее,
думаю,
я
был
благословлен
звездами.
Let's
get
it
on
Давай
начнем!
Emcees¸
let's
get
it
on
Эмси,
давай
начнем!
Deejays,
let's
get
it
on
Диджей,
давай
начнем!
Hip-Hop,
let's
get
it
on
Хип-хоп,
давай
начнем!
Let's
get
it
on
Давай
начнем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROWAN W M SMEETS, STEPHANIE C E WIT DE
Album
Maniac
date de sortie
08-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.