Paroles et traduction Divino, Alexis & Fido - No Me Digas Que No (feat. Fido & Alexis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Que No (feat. Fido & Alexis)
Don't Tell Me No (feat. Fido & Alexis)
Ya
te
vi
mirándome
I
saw
you
looking
at
me
No
sabes
disimularlo
You
don't
know
how
to
hide
it
A
ti
te
gusta
lo
que
ves
You
like
what
you
see
Si
no
por
que
me
estas
tentando
Why
else
would
you
be
tempting
me?
Ya
vas
soltándote
You're
letting
loose
Estas
loca
que
se
te
de
You're
crazy
to
give
it
to
me
Tu
piensas
en
lo
mismo
que
yo
pienso
You
think
the
same
thing
I
think
No
te
niegues
que
lo
se
Don't
deny
it,
I
know
No
me
digas
que
no
si
me
tienes
ganas
Don't
tell
me
no
if
you
want
me
Te
lo
veo
en
la
mirada
I
see
it
in
your
eyes
Por
encima
se
te
ve
ehhh
It's
all
over
you,
yeah
Que
me
deseas
también
ehhh
That
you
want
me
too,
yeah
No
me
digas
que
no
si
me
tienes
ganas
Don't
tell
me
no
if
you
want
me
Te
lo
veo
en
la
mirada
I
see
it
in
your
eyes
Por
encima
se
te
ve
ehhh
It's
all
over
you,
yeah
Que
me
deseas
también
ehhh
That
you
want
me
too,
yeah
Mi
olfato
detecta
My
nose
detects
Una
gata
tirando
indirecta
A
cat
throwing
hints
De
forma
discreta
quiere
saber
si
hoy
conecta
Discreetly
wants
to
know
if
she's
connecting
tonight
Ojos
de
diabla
cara
de
ángel
Devil
eyes,
angel
face
Yo
se
que
te
gusto
por
que
tengo
actitud
de
gangster
I
know
you
like
me
because
I
have
a
gangster
attitude
Pues
tu
también
me
gustas
Well,
I
like
you
too
Me
fascina
ver
como
disfruta
It
fascinates
me
to
see
how
you
enjoy
El
sateo
intenso
hace
que
se
produzca
The
intense
flirting
makes
it
happen
La
química
mas
típica
perfecta
estadística
The
most
typical
chemistry,
perfect
statistics
Que
lucen
una
noche
de
sexo
olímpica
That
show
off
an
olympic
night
of
sex
Después
de
par
de
botellas
de
mohe
After
a
couple
of
bottles
of
Moët
Después
de
que
te
moje
After
I
get
you
wet
Y
algo
mas
de
mi
se
te
antoje
And
you
crave
something
more
from
me
Pégate
paca,
vamonos
palca
Come
closer,
let's
go
to
the
crib
Hay
que
aprovechar
que
esta
noche
esta
bien
bella
bella
bella
We
have
to
take
advantage
of
this
beautiful,
beautiful,
beautiful
night
Si
la
miras
a
la
cara
se
le
nota
esta
pa
eso
If
you
look
at
her
face,
you
can
tell
she's
up
for
it
Su
plan
con
sus
amigas
es
que
la
noche
esta
pa
sexo
Her
plan
with
her
friends
is
that
the
night
is
for
sex
Algo
noté
que
de
verdad
yo
le
intereso
I
noticed
that
she's
really
interested
in
me
Noche
perfecta,
es
el
proceso
Perfect
night,
it's
the
process
No
me
digas
que
no
si
me
tienes
ganas
Don't
tell
me
no
if
you
want
me
Te
lo
veo
en
la
mirada
I
see
it
in
your
eyes
Por
encima
se
te
ve
ehhh
It's
all
over
you,
yeah
Que
me
deseas
también
ehhh
That
you
want
me
too,
yeah
No
me
digas
que
no
si
me
tienes
ganas
Don't
tell
me
no
if
you
want
me
Te
lo
veo
en
la
mirada
I
see
it
in
your
eyes
Por
encima
se
te
ve
ehhh
It's
all
over
you,
yeah
Que
me
deseas
también
ehhh
That
you
want
me
too,
yeah
Ya
yo
te
veo
y
te
conecto
I
see
you
and
I
connect
with
you
Todo
esta
perfecto
Everything
is
perfect
Tres
de
la
mañana
y
el
alcohol
te
hace
el
efecto
Three
in
the
morning
and
the
alcohol
is
having
its
effect
on
you
Se
combinan
las
miradas
y
el
dialecto
The
looks
and
the
dialect
combine
Todos
los
caminos
conducen
al
sexo
oh
oh
All
roads
lead
to
sex,
oh
oh
Vamonos
oh
oh
Let's
go,
oh
oh
Tu
y
yo
solitos
somos
dos
oh
oh
You
and
me
alone
are
two,
oh
oh
Ya
es
hora
que
te
despidas
de
tus
amigas
It's
time
for
you
to
say
goodbye
to
your
friends
La
noche
te
obliga
a
que
seas
mía
The
night
forces
you
to
be
mine
Si
la
miras
a
la
cara
se
le
nota
esta
pa
eso
If
you
look
at
her
face,
you
can
tell
she's
up
for
it
Su
plan
con
sus
amigas
es
que
la
noche
esta
pa
sexo
Her
plan
with
her
friends
is
that
the
night
is
for
sex
Algo
noté
que
de
verdad
yo
le
intereso
I
noticed
that
she's
really
interested
in
me
Noche
perfecta,
es
el
proceso
Perfect
night,
it's
the
process
No
me
digas
que
no
si
me
tienes
ganas
Don't
tell
me
no
if
you
want
me
Te
lo
veo
en
la
mirada
I
see
it
in
your
eyes
Por
encima
se
te
ve
ehhh
It's
all
over
you,
yeah
Que
me
deseas
también
ehhh
That
you
want
me
too,
yeah
No
me
digas
que
no
si
me
tienes
ganas
Don't
tell
me
no
if
you
want
me
Te
lo
veo
en
la
mirada
I
see
it
in
your
eyes
Por
encima
se
te
ve
ehhh
It's
all
over
you,
yeah
Que
me
deseas
también
ehhh
That
you
want
me
too,
yeah
Esto
es
una
colaboración
con
Mr
A
Señor
F
This
is
a
collaboration
with
Mr.
A,
Mr.
F
Alexis
y
Fido
Alexis
and
Fido
Mas
fuerte
que
nunca
Stronger
than
ever
Santana
The
Golden
Boy
Santana
The
Golden
Boy
Impulse
el
intelectual
Impulse
the
intellectual
Demasiado
de
periwey
en
esta
liga
Too
much
periwey
in
this
league
Dile
que
aquí
si
no
jugamos
Tell
her
that
we
don't
play
here
Los
lobos
Auuuu
The
wolves
Auuuu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.