Paroles et traduction Divino, Pusho, D.OZI & Alexio - Tension (feat. Pusho, Alexio & D.Ozi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tension (feat. Pusho, Alexio & D.Ozi)
Tension (feat. Pusho, Alexio & D.Ozi)
Salgo
para
la
calle
sin
miedo
a
morir
I
hit
the
streets
with
no
fear
of
dying
Las
retros
que
combina
con
la
combi
My
retro
kicks
match
the
ride
Ando
con
los
lobos
super
activados
Rolling
with
the
wolves,
fully
activated
Tengo
un
jangueo,
ya
me
llamo
la
shorty
Got
a
party
going,
shorty
already
called
Y
mi
reloj
me
dice
que
ya
es
hora
My
watch
says
it's
time
Voy
de
camino,
los
asientos
en
cuero
I'm
on
my
way,
leather
seats
reclined
La
nena
que
si
la
aprieto
acalora
Girl
gets
heated
when
I
hold
her
tight
Si
se
tira
se
le
cae
el
vuelo
She'll
lose
her
cool
if
she
messes
with
mine
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Tension,
action...
In
the
club
when
I
feel
the
disrespect
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Heat,
sweat...
Women
letting
loose
to
my
reggaeton
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Tension,
action...
In
the
club
when
I
feel
the
disrespect
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Heat,
sweat...
Women
letting
loose
to
my
reggaeton
Que
suelten,
aquí
no
hay
perritas
cohibidas
Let
loose,
no
shy
girls
allowed
here
Mujeres
villanas,
en
revelaciones
por
sus
heridas
Villainous
women,
revealing
their
scars
Brillando,
no
hay
limitaciones
en
mi
bando
Shining
bright,
no
limitations
in
my
crew
Cachando
botellas
como
si
estuviera
traficando
Popping
bottles
like
I'm
a
trafficker
Maltrata,
todos
lo
ritmos
el
suero
los
desbarata
Disrespect,
the
beat
destroys
all
rhythms
No
midan
fuerza
si
cotizan
las
fechas
baratas
Don't
test
my
strength
if
you're
playing
cheap
shows
Dale
volumen,
que
la
baby
no
le
ponga
pausa
Turn
it
up,
baby
don't
hit
pause
Matando
en
la
calle
la
pista
y
no
me
encuentran
causa
Killing
it
on
the
streets
and
the
track,
no
case
against
me
El
nuevo
liderazgo,
reventando
las
cuentas
de
banco
The
new
leadership,
breaking
bank
accounts
Explotando
a
estos
pichones,
disfrazados
de
changos
Exploding
these
pigeons
disguised
as
monkeys
La
disco
promete,
nalgas
para
arriba
en
busca
de
jinete
The
club's
promising,
booties
up
searching
for
a
rider
Ya
no
quieren
al
loco,
pendiente
al
más
que
tenga
billetes
They
don't
want
the
crazy
one,
they're
after
the
one
with
the
bills
Prendan,
la
disco
oscura,
brillan
las
prendas
Light
it
up,
the
club's
dark,
the
jewels
shine
bright
Somos
cien
y
andan
conmigo,
para
que
todos
se
sorprendan
We're
a
hundred
deep,
rolling
with
me,
to
leave
everyone
surprised
Deja
los
celos,
pistoleros
y
no
le
sigas
echando
leña
al
fuego
Leave
the
jealousy,
gunslingers,
stop
adding
fuel
to
the
fire
(Si
se
tiran
se
le
cae
el
vuelo!)
(She'll
lose
her
cool
if
she
messes
with
mine!)
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Tension,
action...
In
the
club
when
I
feel
the
disrespect
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Heat,
sweat...
Women
letting
loose
to
my
reggaeton
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Tension,
action...
In
the
club
when
I
feel
the
disrespect
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Heat,
sweat...
Women
letting
loose
to
my
reggaeton
Se
apago
la
bombilla
y
para
adentro
vamos
a
las
millas
The
lights
went
out,
let's
go
deeper
Pegame
a
la
pared,
con
la
manos
en
la
rodilla
Push
me
against
the
wall,
hands
on
your
knees
Y
mueve
tranquila
que
si
uno
se
atreve
And
move
smoothly,
if
someone
dares
Le
rociamos
la
cara
con
la
cara
con
la
G19
We'll
spray
their
face
with
the
G19
Y
nos
vemos,
ustedes
saben
como
lo
hacemos
We'll
see
each
other,
you
know
how
we
do
it
Decimos
que
somos
fecas,
hasta
que
les
metemos
We
say
we're
weak,
until
we
penetrate
them
Tensión,
desde
que
yo
pise
el
reggaeton
Tension,
ever
since
I
stepped
into
reggaeton
Los
colegas
están
fuera
de
dirección
My
colleagues
are
lost
Y
los
Bootys
calls,
después
que
salimos
al
mall
And
the
booty
calls,
after
we
hit
the
mall
Les
meto
y
les
sobo
con
alcanfor
I
penetrate
and
rub
them
with
camphor
Hey
dile
Ganda
que
le
vamos
a
dar
play
a
la
tanda
Hey,
tell
Ganda
we're
gonna
play
the
set
Que
hay
pandereta
y
palo,
para
dar
parranda
There's
tambourine
and
stick,
for
a
good
time
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Tension,
action...
In
the
club
when
I
feel
the
disrespect
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Heat,
sweat...
Women
letting
loose
to
my
reggaeton
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Tension,
action...
In
the
club
when
I
feel
the
disrespect
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Heat,
sweat...
Women
letting
loose
to
my
reggaeton
La
diso
esta
repleta
de
mujeres
The
club's
packed
with
women
Se
siente
el
maleanteo
en
las
paredes
The
thug
life
vibes
on
the
walls
Ando
con
la
matricula
completa
I'm
rolling
with
the
whole
crew
Chambeamos
y
cerramos
la
discoteca
We
work
and
shut
down
the
club
Les
tumbamos
el
flow
de
gasterino
We
stole
their
cheap
flow
Díselo
Divino
que
somos
caballos,
pero
paso
fino
Tell
Divino
we're
stallions,
but
with
finesse
Subiendo
como
cometa,
es
mejor
que
hagan
las
maletas
Rising
like
a
comet,
better
pack
your
bags
Puñeta,
ando
con
la
matrícula
completa
Damn,
I'm
with
the
whole
crew
Cada
vez
que
salgo
me
lo
robo,
escúchame
Juan
bobo
Every
time
I
go
out,
I
steal
the
show,
listen
up
fool
Esto
es
casa
blanca,
con
los
lobos
This
is
Casa
Blanca,
with
the
wolves
La
multitud
en
la
disco
ya
no
cabe,
no
conviene
que
me
graben
The
crowd
in
the
club's
overflowing,
better
not
record
me
Las
mujeres
sueltas
por
que
saben
The
women
are
loose
because
they
know
Que
en
la
selva
manda
el
león,
la
corta
en
el
mahon
The
lion
rules
the
jungle,
cuts
it
in
the
mahogany
Se
me
nota
las
luces
de
neón
The
neon
lights
show
me
off
Ready
para
formar
boquete,
le
ponemos
el
chipete
Ready
to
break
it
open,
we'll
give
you
the
pacifier
Para
dejarte
pegado,
como
marbete.
Pusho!
To
leave
you
stuck,
like
a
sticker.
Pusho!
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Tension,
action...
In
the
club
when
I
feel
the
disrespect
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Heat,
sweat...
Women
letting
loose
to
my
reggaeton
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Tension,
action...
In
the
club
when
I
feel
the
disrespect
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Heat,
sweat...
Women
letting
loose
to
my
reggaeton
Estos
son
los
lobos
These
are
the
wolves
El
más
que
canta
The
one
who
sings
the
most
El
capitán
de
la
nueva!
The
captain
of
the
new
wave!
El
MVP,
Pusho!
The
MVP,
Pusho!
Alexio
La
Bruja
Alexio
La
Bruja
Dejen
de
andar
subestimando
Stop
underestimating
Si
antes
de
cantar
bonito
Before
singing
beautifully
Esto
es
lo
que
yo
hacía
This
is
what
I
did
Tu
lo
sabes!
You
know
it!
Santana
The
Goden
Boy
Santana
The
Golden
Boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.