Paroles et traduction Divino, Pusho, D.OZI & Alexio - Tension (feat. Pusho, Alexio & D.Ozi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tension (feat. Pusho, Alexio & D.Ozi)
Напряжение (feat. Pusho, Alexio & D.Ozi)
Salgo
para
la
calle
sin
miedo
a
morir
Выхожу
на
улицу,
не
боясь
умереть,
Las
retros
que
combina
con
la
combi
Мои
кроссовки
идеально
сочетаются
с
машиной,
Ando
con
los
lobos
super
activados
Я
с
волками,
мы
на
взводе,
Tengo
un
jangueo,
ya
me
llamo
la
shorty
У
меня
тусовка,
малышка
уже
звонит,
Y
mi
reloj
me
dice
que
ya
es
hora
И
мои
часы
говорят,
что
пора,
Voy
de
camino,
los
asientos
en
cuero
Я
в
пути,
сиденья
кожаные,
La
nena
que
si
la
aprieto
acalora
Девушка,
которую
я
зажгу
одним
прикосновением,
Si
se
tira
se
le
cae
el
vuelo
Если
она
начнет
выпендриваться,
пожалеет,
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Напряжение,
действие...
В
клубе,
когда
почувствую
драйв,
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Жара,
пот...
Девушки
отрываются
под
мой
реггетон,
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Напряжение,
действие...
В
клубе,
когда
почувствую
драйв,
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Жара,
пот...
Девушки
отрываются
под
мой
реггетон,
Que
suelten,
aquí
no
hay
perritas
cohibidas
Пусть
отрываются,
здесь
нет
застенчивых
сучек,
Mujeres
villanas,
en
revelaciones
por
sus
heridas
Дерзкие
девчонки,
открывающие
свои
раны,
Brillando,
no
hay
limitaciones
en
mi
bando
Сияем,
в
моей
команде
нет
ограничений,
Cachando
botellas
como
si
estuviera
traficando
Хватаю
бутылки,
как
будто
торгую,
Maltrata,
todos
lo
ritmos
el
suero
los
desbarata
Драйв,
все
ритмы,
алкоголь
всех
разносит,
No
midan
fuerza
si
cotizan
las
fechas
baratas
Не
меряйтесь
силами,
если
торгуетесь
за
дешевые
свидания,
Dale
volumen,
que
la
baby
no
le
ponga
pausa
Сделай
громче,
пусть
малышка
не
ставит
на
паузу,
Matando
en
la
calle
la
pista
y
no
me
encuentran
causa
Убиваю
на
улицах,
на
треке,
и
меня
не
поймать,
El
nuevo
liderazgo,
reventando
las
cuentas
de
banco
Новое
лидерство,
взрываем
банковские
счета,
Explotando
a
estos
pichones,
disfrazados
de
changos
Взрываем
этих
птенцов,
переодетых
в
обезьян,
La
disco
promete,
nalgas
para
arriba
en
busca
de
jinete
Клуб
обещает,
попы
кверху
в
поисках
наездника,
Ya
no
quieren
al
loco,
pendiente
al
más
que
tenga
billetes
Им
больше
не
нужен
псих,
им
нужен
тот,
у
кого
есть
деньги,
Prendan,
la
disco
oscura,
brillan
las
prendas
Зажигайте,
темный
клуб,
сверкают
украшения,
Somos
cien
y
andan
conmigo,
para
que
todos
se
sorprendan
Нас
сто,
и
они
со
мной,
чтобы
все
удивились,
Deja
los
celos,
pistoleros
y
no
le
sigas
echando
leña
al
fuego
Оставь
свою
ревность,
стрелки,
и
не
подливай
масла
в
огонь,
(Si
se
tiran
se
le
cae
el
vuelo!)
(Если
начнут
выпендриваться,
пожалеют!),
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Напряжение,
действие...
В
клубе,
когда
почувствую
драйв,
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Жара,
пот...
Девушки
отрываются
под
мой
реггетон,
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Напряжение,
действие...
В
клубе,
когда
почувствую
драйв,
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Жара,
пот...
Девушки
отрываются
под
мой
реггетон,
Se
apago
la
bombilla
y
para
adentro
vamos
a
las
millas
Лампочка
погасла,
и
мы
уходим
на
милю,
Pegame
a
la
pared,
con
la
manos
en
la
rodilla
Прижмись
ко
мне
к
стене,
руки
на
коленях,
Y
mueve
tranquila
que
si
uno
se
atreve
И
двигайся
спокойно,
если
кто-то
осмелится,
Le
rociamos
la
cara
con
la
cara
con
la
G19
Мы
обрызгаем
ему
лицо
из
G19,
Y
nos
vemos,
ustedes
saben
como
lo
hacemos
И
увидимся,
вы
знаете,
как
мы
это
делаем,
Decimos
que
somos
fecas,
hasta
que
les
metemos
Говорим,
что
мы
слабаки,
пока
не
вставим
им,
Tensión,
desde
que
yo
pise
el
reggaeton
Напряжение,
с
того
момента,
как
я
вошел
в
реггетон,
Los
colegas
están
fuera
de
dirección
Коллеги
потеряли
направление,
Y
los
Bootys
calls,
después
que
salimos
al
mall
И
звонки
после
шопинга,
Les
meto
y
les
sobo
con
alcanfor
Я
трахаю
их
и
натираю
камфорой,
Hey
dile
Ganda
que
le
vamos
a
dar
play
a
la
tanda
Эй,
скажи
Ганде,
что
мы
включим
музыку,
Que
hay
pandereta
y
palo,
para
dar
parranda
Что
есть
тамбурин
и
палка,
чтобы
устроить
вечеринку,
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Напряжение,
действие...
В
клубе,
когда
почувствую
драйв,
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Жара,
пот...
Девушки
отрываются
под
мой
реггетон,
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Напряжение,
действие...
В
клубе,
когда
почувствую
драйв,
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Жара,
пот...
Девушки
отрываются
под
мой
реггетон,
La
diso
esta
repleta
de
mujeres
Клуб
полон
женщин,
Se
siente
el
maleanteo
en
las
paredes
На
стенах
чувствуется
бандитская
атмосфера,
Ando
con
la
matricula
completa
Я
с
полной
командой,
Chambeamos
y
cerramos
la
discoteca
Работаем
и
закрываем
клуб,
Les
tumbamos
el
flow
de
gasterino
Мы
сбиваем
их
с
толку,
Díselo
Divino
que
somos
caballos,
pero
paso
fino
Скажи
Дивайну,
что
мы
жеребцы,
но
двигаемся
плавно,
Subiendo
como
cometa,
es
mejor
que
hagan
las
maletas
Взлетаем
как
комета,
лучше
собирайте
чемоданы,
Puñeta,
ando
con
la
matrícula
completa
Черт,
я
с
полной
командой,
Cada
vez
que
salgo
me
lo
robo,
escúchame
Juan
bobo
Каждый
раз,
когда
выхожу,
я
всех
обставляю,
слушай,
Хуан-болван,
Esto
es
casa
blanca,
con
los
lobos
Это
Белый
дом,
с
волками,
La
multitud
en
la
disco
ya
no
cabe,
no
conviene
que
me
graben
В
клубе
уже
не
протолкнуться,
лучше
меня
не
снимать,
Las
mujeres
sueltas
por
que
saben
Девушки
раскрепощены,
потому
что
знают,
Que
en
la
selva
manda
el
león,
la
corta
en
el
mahon
Что
в
джунглях
правит
лев,
режет
по
мажору,
Se
me
nota
las
luces
de
neón
На
мне
заметны
неоновые
огни,
Ready
para
formar
boquete,
le
ponemos
el
chipete
Готов
устроить
дыру,
вставляем
соску,
Para
dejarte
pegado,
como
marbete.
Pusho!
Чтобы
оставить
тебя
приклеенным,
как
наклейку.
Пушо!
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Напряжение,
действие...
В
клубе,
когда
почувствую
драйв,
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Жара,
пот...
Девушки
отрываются
под
мой
реггетон,
Tensión,
acción...
En
la
disco
cuando
sienta
el
maltrato
Напряжение,
действие...
В
клубе,
когда
почувствую
драйв,
Calor,
sudor...
Las
mujeres
que
se
suelten
con
mi
reggaeton
Жара,
пот...
Девушки
отрываются
под
мой
реггетон,
Estos
son
los
lobos
Это
волки
El
más
que
canta
Тот,
кто
больше
всех
поет
El
capitán
de
la
nueva!
Капитан
новой
волны!
El
MVP,
Pusho!
MVP,
Пушо!
Alexio
La
Bruja
Alexio
La
Bruja
Dejen
de
andar
subestimando
Перестаньте
недооценивать
Si
antes
de
cantar
bonito
Ведь
до
того,
как
я
начал
красиво
петь
Esto
es
lo
que
yo
hacía
Вот
чем
я
занимался
Tu
lo
sabes!
Ты
же
знаешь!
Santana
The
Goden
Boy
Santana
The
Golden
Boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.