Paroles et traduction Divino - Conmigo Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conmigo Siempre
Будь со мной всегда
Desde
que
te
conocí
С
момента
нашей
встречи
Todo
cambió
en
mi
universo
Все
в
моей
вселенной
изменилось
Sentí
el
fuego
Я
почувствовал
страсть
Y
hoy,
me
arriesgo
decirte
И
сегодня,
я
осмелюсь
сказать
тебе
Quiero
tenerte
Я
хочу,
чтобы
ты
была
Conmigo
siempre,
siempre,
siempre,
siempre
Со
мной
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Para
besarte,
acariciarte,
siempre
amarte
Чтобы
целовать
тебя,
ласкать
тебя,
всегда
любить
тебя
Hasta
la
muerte
До
самой
смерти
Caíste
desde
el
cielo,
así
lo
siento
Ты
спустилась
с
небес,
я
это
чувствую
Tú
naciste
para
mí
Ты
создана
для
меня
Junto
a
ti,
soy
tan
feliz
С
тобой
я
так
счастлив
Me
encantan
tus
caricias,
tu
sonrisa
Мне
нравятся
твои
ласки,
твоя
улыбка
Me
encanta
tu
aliento
Мне
нравится
твое
дыхание
Que
me
azota
con
la
brisa
Которое
ласкает
меня
ветерком
Me
eleva
hasta
el
cielo
Поднимает
меня
в
небо
Contigo
vuelo
С
тобой
я
летаю
Tan
alto
que
yo
sé
que
esto
es
verdadero
Так
высоко,
что
я
знаю,
что
это
правда
Contigo
es
diferente,
si
estás
de
frente
С
тобой
все
по-другому,
когда
ты
рядом
Mi
corazón
se
agita
y
te
juro
Мое
сердце
бьется
сильнее,
и
я
клянусь
Que
quiero
tenerte
(Yeh
eh)
Что
я
хочу,
чтобы
ты
была
(Да
да)
Conmigo
siempre,
siempre,
siempre,
siempre
Со
мной
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Para
besarte,
acariciarte,
siempre
amarte
Чтобы
целовать
тебя,
ласкать
тебя,
всегда
любить
тебя
Hasta
la
muerte
До
самой
смерти
Quiero
tenerte
Я
хочу,
чтобы
ты
была
Conmigo
siempre,
siempre,
siempre,
siempre
Со
мной
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя
Amarte
por
siempre
Любить
тебя
вечно
Eres
todo
lo
que
quiero
Все,
чего
я
хочу
Y
yo
para
ti
А
я
для
тебя
Quien
cura
tus
lamentos
Тот,
кто
исцелит
твои
печали
Sé
que
aquí
lo
nuestro
es
algo
eterno
Я
знаю,
что
наше
здесь
вечно
Esto
es
lo
que
siento
Это
то,
что
я
чувствую
Tú
eres
mi
sustento
Ты
моя
опора
El
dueño
de
tu
fuego
Хранитель
твоего
огня
Las
alas
de
mi
vuelo
Крылья
моего
полета
Sé
que
sin
ti
Я
знаю,
что
без
тебя
Caería
en
un
abismo
Я
упаду
в
пропасть
No
sería
lo
mismo
sin
tu
amor
Без
твоей
любви
все
было
бы
не
так
Te
juro
que
quiero
tenerte,
yeah
yeah
Я
клянусь,
что
хочу
быть
с
тобой,
да
да
Conmigo
siempre,
siempre,
siempre,
siempre
Со
мной
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Para
besarte,
acariciarte,
siempre
amarte
Чтобы
целовать
тебя,
ласкать
тебя,
всегда
любить
тебя
Hasta
la
muerte,
eh
eh
eh
До
самой
смерти,
эх
эх
эх
Conmigo
siempre
Со
мной
всегда
Sin
ti
no
quiero
vivir
Без
тебя
я
не
хочу
жить
Eres
todo
para
mí
Ты
все
для
меня
Que
quiero
tenerte
(ye-eh)
Что
я
хочу,
чтобы
ты
была
(да-да)
Conmigo
siempre,
siempre,
siempre,
siempre
Со
мной
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Para
besarte,
acariciarte,
siempre
amarte
Чтобы
целовать
тебя,
ласкать
тебя,
всегда
любить
тебя
Hasta
la
muerte
До
самой
смерти
Quiero
tenerte
Я
хочу,
чтобы
ты
была
Conmigo
siempre,
siempre,
siempre,
siempre
Со
мной
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Para
amarte
Чтобы
любить
тебя
Amarte
por
siempre
Любить
тебя
вечно
Quiero
tenerte
Я
хочу,
чтобы
ты
была
Conmigo
siempre,
siempre,
siempre,
siempre
Со
мной
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Para
amarte
por
siempre
Чтобы
любить
тебя
вечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Torres, Gerardo Horacio Lopez Von Linden, Sandra Nidia Baylac, Sebastian Schon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.